"Барбара Виктор. Мозаика судеб " - читать интересную книгу автора

Габриэла вспомнила тот день, когда Дине исполнилось шесть лет, она
упала с трехколесного велосипеда и разбила нижнюю губу. Сильно разбила...
Дело было в парке Вашингтона, и Габриэла на руках донесла дочь до пункта
первой медицинской помощи, расположенного на Сен-Винсент.
"Нет, надо взять себя в руки, - подумала Габриэла. - Хватит мучить
себя, изводить воспоминаниями..."
- По-моему, это типично для американских детей. Только им может прийти
в голову сводить счеты с родителями именно таким способом, - заметил
Паскаль. - В них не осталось ни капли уважения к авторитету старших...
Возможно, будь Габриэла не так расстроена, она бы указала Паскалю, что
именно преклонение перед авторитетом старшего поколения позволило нацистам
так легко вторгнуться во Францию и оккупировать ее. Вместо этого она сказала
довольно резко:
- Ты считаешь, для Дины это был легкий выбор? Думаешь, так просто
отказаться от матери? Это была наша общая боль.
- Просто американцы слишком много позволяют детям, и те перестают
различать, что можно, а что нет. Вы сами их портите. Почему, к примеру, даже
во время оккупации наши дети так хорошо вели себя? - Паскаль откинул прядь
темных волос, упавших ему на глаза. - Думаю, это произошло потому, что они
видели, как самоотверженно старшее поколение боролось в подполье за
освобождение Франции.
Габриэла опять сдержалась, хотя ей хотелось заметить, что если бы все
те, кто сейчас претендуют на лавры героев Сопротивления, действительно в нем
участвовали, то немцы были бы разбиты в пух и прах в первые же минуты.
Паскаль откашлялся.
- Я хорошо помню, - сказал он, - каждый внес свой, пусть даже небольшой
вклад в общее дело...
"Самомнение этой культурной нации непоколебимо, - подумала Габриэла. -
Может быть, поэтому они с таким равнодушием относятся к бездомным и нищим на
улицах Парижа. Франция никого не выбрасывает вон, она просто не обращает на
них внимания..."
- Прости, я должен тебя покинуть... Это все-таки премия "Фемина", -
заявил Паскаль.
Она не стала его задерживать:
- Понимаю.
Паскаль легонько щелкнул ее по носу.
- Вряд ли я могу чем-нибудь помочь тебе, cherie, - сказал он. - Разве
что напомнить еще раз, что жизнь - такая штука, в которой все может
произойти. Все эфемерно, все имеет свое начало и конец - так и надо ее
воспринимать.
Он улыбнулся самой обаятельной из своих улыбок, и тут же его лицо вновь
стало печальным. Габриэла проводила его до дверей. У порога Паскаль
обернулся и сказал:
- Когда успокоишься, постарайся объяснить мне, почему вы, американцы,
разводитесь по таким глупым причинам.
- Не таким уж глупым. - Габриэла напряглась. - Хотя я должна признать,
что во Франции любовь в основном сводится к постели, начинается и кончается
там, в Америке же она обычно заканчивается в зале суда на бракоразводных
процессах...
- Отсюда и все ваши несчастья.