"Сьюзен Виггз. Клятва над кубком " - читать интересную книгу автора

пробормотал он.
Их ждала первая ночь любви. И все было бы прекрасно... Одна мысль не
давала Оливеру покоя - ребенок! Их с Ларк ребенок. Имеет ли он право иметь
детей? Его болезнь непредсказуема. У Оливера были все основания полагать,
что она передается от отца сыну. Его брат Дикон страдал от того же недуга и
умер, не прожив и шести лет.
Даже если дети Оливера окажутся совершенно здоровыми, сам он болен и,
умерев молодым, только сделает несчастным своего сына или дочь.
Спустя несколько минут в комнату вошла Ларк. Широко раскинув руки,
Оливер бросилсянавстречу.
- Мои поздравления, мадам. Вам со Спенсером все-таки удалось заполучить
наследника из рода Уимберли.
- Что ты имеешь в виду?
-Я имею в виду, - сказал он, - что ты и Спенсер, упокой Господь его
душу, пошли на большой риск ради того, чтобы заполучить меня. Сначала спасли
от виселицы, потом с моей помощью изменили акт, закрепляющий порядок
наследования земли, и, наконец, когда Спенсер откинул копыта, ловушка
захлопнулась. Блестящевыполненный план.
- Это самая гнусная, отвратительная и оскорбительная ложь, которую я
когда-либо слышала, - гневно воскликнула Ларк.
- Ты уверена?
Конечно. Ты практически вынудил меня дать согласие на брак возле
постели умирающего Спенсера.
- Я не сразу раскусил твои уловки. Ты отличная актриса, Ларк, но мне
тебя жаль.
Они стояли лицом к лицу и старались испепелить друг друга взглядом.
- Я не играла. Мне и в голову не приходило, что Спенсер хочет поженить
нас. Я этого не хотела! На самом деле это ты поймал меня в ловушку.
- Было бы что ловить. И ради чего?
Оливер похолодел от собственных слов. Какон мог так грубо, так жестоко
обидеть женщину, которая несколько часов назад стала его женой?
Больше всего ему хотелось бы взять эти слова обратно. У него мелькнула
мысль сказать ей правду, но тогда пришлось бы сознаться, что он боится ее.
Он хотел ее несколько недель, а теперь, когда Ларк наконец принадлежит ему
по праву, он вдруг понял, что не так-то просто уложить ее в постель. Теперь
он отвечал за ее будущее. И за ее счастье.
Счастье? Господи, да что он знает о женском счастье?
-Ради чего? - тихо переспросила Ларк. - Наверное, ради богатства. Ведь
я теперь богатая вдова.
Голос ее задрожал.
Оливер вспомнил, какв момент смерти Ларк склонилась над Спенсером, с
какой безграничной нежностью поцеловала его. Она любила этого старика. "Как
я буду жить без тебя?" - вновь услышал он ее полный отчаяния шепот.
- Что сделано, то сделано. Я поклялся, что возьму тебя в жены, и
выполнил обещание.
Он обошел вокруг стола, приблизился к Ларк и прижал ее ладонь к своим
губам.
- Я обещал Спенсеру защищать тебя и заботиться о тебе.
Ларк выдернула руку.
- Я отлично прожила без тебя девятнадцать лет. А что касается заботы,