"Сьюзен Виггз. Клятва над кубком " - читать интересную книгу автора - Но я же сказала тебе о жаре и даже назвала то место, где я его
чувствую. - А что еще ты ощущаешь, Ларк? - Его руки продолжали дразнить и мучить ее, поглаживая лопатки и описывая легкие круги вокруг грудей. "Я умру, если он меня не поцелует", - подумала Ларк. - Я чувствую себя очень странно, и вместе с тем это приятное состояние, - созналась она. - Как будто стою на краю скалы и не могу решиться заглянуть в бездну. - Но решать надо, Ларк. Она почувствовала прикосновение его языка. По ее телу побежали мурашки. - Смелей, Ларк. Решайся. - Его теплые губы припали к жилке на ее шее. - Будешь стоять в безопасности или спрыгнешь вниз, чтобы увидеть, что же там находится? - Меня может ожидать большая опасность. - Или что-то восхитительное. Она вцепилась в его рубашку. - Тебе легко говорить, Оливер. Ты прирожденный прыгун со скал. У тебя нет обязательств, нет ответственности перед другими людьми. Ты можешь себе позволить рисковать. - Другими словами, окружающим все равно, жив или мертв Оливер де Лэйси? Он говорил тихо, но в его голосе прозвучала горечь. - Все было бы иначе, будь ты человеком ответственным. Ларк хотела отомстить ему за то, что он заставил ее чувствовать то, что она не имела права чувствовать. И за то, что не поцеловал ее, когда ей хотелось этого больше всего на свете. - Ответственным, как наш драгоценный Ричард Спайд. Он может заставить Оливер повернул Ларк, прижав спиной к дереву, и поцеловал ее, по-настоящему поцеловал. Страстно. Глубоко. Его язык скользил внутри ее рта, потом возвращался назад. Медленно и ритмично. Ларк потрясенно осознала, что это движение отдается эхом в той, недавно названной части ее тела. Она знала, что позже будет стыдиться этого, но ничего не могла поделать - желание победило стыд. Ее руки сжались в кулаки, затем безвольноупали вниз. Его грудь была все еще забинтована, но внизу живота она обнаружила интересную выпуклость. Боже мой, как он восхитительно сложен. Ее пальцы коснулись пояса его панталон. В ее памяти возникли воспоминания, от которых она не могла отмахнуться с той же легкостью, как от нравоучений Спенсера. - О, любовь моя, - пробормотал Оливер, - не останавливайся. - Мы должны остановиться. - Нет. - Он обнял ее рукой за шею. - Ларк, мы не можем остановиться. - Ты же сам учил меня противиться искушению. - Я лгал. - Что?! - Моей целью было соблазнить тебя. Вырвавшись из его рук, Ларк быстро отошла всторону. - Ты подлец, Оливер де Лэйси! - Но ведь тебе было интересно, дорогая. И по правде... - Он провел рукой по волосам и удивленно посмотрел на нее. - Я никогда не знал такой женщины, как ты. Правда, Ларк, я никогда не испытывал такой страсти. |
|
|