"Сьюзен Виггз. Страж ночи " - читать интересную книгу авторасвежей розы.
Однако прежде чем он успел сообразить, что происходит, Лаура схватила его руку и прижала к своей груди. Ее сердце стучало, кожа под тонкой шелковой накидкой показалась ему такой теплой... - Мой господин, вы либо бессовестный льстец, либо добрый, отзывчивый человек. Он отнял руку. - Никогда не льщу людям! Лесть сродни лжи, а лгунов я презираю. Но добрым человеком я себя также не считаю. Кое-кто, пожалуй, умер бы от смеха, услышав, как вы меня характеризуете, - возразил Сандро. - Однако, я говорю, что думаю. У вас необычное мастерство художника. - О, нет, - ответила Лаура, - вы путаете мастерство с талантом! Мастерства мне как раз не достает, поэтому я и беру уроки у маэстро Тициана, но, не имея возможности их оплатить, позирую для его картин. На ее лицо легла тень тревоги. - Живопись занятие дорогостоящее, - продолжала она, - а брать плату за свои работы я не могу, пока не принята в Академию. И вряд ли это когда-нибудь случится. Увы, женщинам в Академии не рады. Лаура кивнула в сторону картины: - Посмотрите, мужчину я расположила позади женщины. - Чтобы показать почтение к ней? - Чтобы скрыть, что я не умею рисовать мужчин! Заметив недоумение во взгляде Сандро, она усмехнулась: - Видите ли, мне, как женщине, запрещено рисовать обнаженных натурщиков. - В вас говорит мужчина, что весьма огорчительно. Лаура взяла с полки тяжелый альбом и стала перелистывать страницы. - Туника, например, на изображенном мною мужчине выглядит так, будто долго лежала в сундуке. Помимо мужской анатомии, у меня трудности с перспективой, да и с композицией... - Позвольте мне взглянуть, - Сандро взял альбом и, пока Лаура перечисляла свои недостатки, рассматривал рисунки распускающегося миндального дерева, резвящегося терьера, прачки с плетеной корзиной для белья, колпаков каминных труб и очаровательной надменной африканки. Он был поражен: Лаура обладала проницательным острым взглядом, способным уловить самое незаметное движение и тончайшее чувство. В свои рисунки она вдохнула жизнь, придав нанесенным на бумагу линиям реальные пространственные формы, подобно чародею, касанием волшебной палочки оживляющему разные предметы. Внимание Сандро привлекло изображение молодой женщины, склонившейся над столом с карандашом в руке. Уродливая, с торчащим позади горбом и лицом, искривленным болью, она, казалось, светилась изнутри, совершенно поглощенная своим занятием. Лаура не смеялась над ее уродством и не ужасалась ему. Она изобразила горбунью с чувством глубокого сострадания. - Это Магдалена. Послушница из монастыря. Мы с ней дружим с детских лет. Художница перевернула лист, а на следующем оказалась необычно красивая пожилая женщина в монашеской одежде. - А это ее мать, Челестина. |
|
|