"Борис Виан. Осторожно, классика!" - читать интересную книгу авторавкладывается книга, машина читает и запоминает ее. Нет ничего проще. Когда
информация введена, лектоскоп убирается. - Ах, испытайте же его, наконец, Боб! Я прошу вас! - Я охотно показал бы вам его в действии, - сказал я. - Но у меня под руками нет Лярусса. Я получу его только завтра утром. До этого я не должен обучать его ничему, что могло бы вывести его из равновесия. Я подошел к агрегату и включил ток. Контрольные лампочки на панели засветились красными, зелеными и голубыми точками. Послышался шум генератора. Но, несмотря на все это, я был недоволен. - Вот сюда закладывается книга, - указал я, - потом нажимается этот рычаг - и все. Флоранс! Что вы делаете?! Эй!.. Я попытался вырубить ток, но Флоранс удержала меня. - Это только проверка, Боб, потом мы все сотрем! - Флоранс! Это невозможно! Стереть ничего нельзя! Она за сунула в отверстие лектоскопа книгу "Ты и я" и нажала на рычаг. Я услышал тихий щелчок. Через пятнадцать секунд книга была прочитана. Она была считана, переварена и целой и невредимой выброшена обратно. Флоранс внимательно осмотрела ее. Потом она внезапно вздрогнула. Агрегат мягко, почти нежно проворковал: "Мне так хочется выразить, передать, объяснить, Что не мыслимо высказать, только чувствовать можно!" - Боб, что это с ней? - Боже! - в ярости воскликнул я, - он же больше ничего не знает!.. Теперь он будет непрерывно цитировать этого чокнутого Жеральди! - Но, Боб, почему он говорит сам с собой? - А если я его о чем-нибудь спрошу? - Нет! - вскрикнул я. - Только не это! Оставьте его в покое. Вы и так уже сбили его с толку! - Ах, ну до чего же вы все-таки противный старый ворчун! Агрегат вкрадчиво и соблазнительно загудел. Затем раздался звук, слабое покашливание. - Агрегат, - спросила Флоранс, - как ты себя чувствуешь? Он ответил: "Ах, я люблю вас, понимаете, люблю! Я так хочу тебя, так страстно жажду". - Ох, - выдохнула Флоранс. - Что за наглость! - В прежние времена именно так и было, - сказал я. - Мужчины первыми объяснялись женщинам в любви, и, клянусь, им нужно было для этого немалое мужество, моя маленькая Флоранс... - Флоранс, - задумчиво сказал агрегат. - Вас зовут Флоранс? - Но это же не цитата из Жеральди! - возмущенно воскликнула Флоранс. - Вы слушали мои объяснения, - заметил я, уже немного успокоившись. - Я ведь сконструировал не просто аппарат звуковоспроизведения. Я же вам говорил, что в него встроено множество эффекторов и сложное фонетическое устройство, которое позволяет механизму высказывать то, что имеется в его памяти и при этом еще формулировать нужные ответы на вопросы... Трудность заключается только в том, чтобы удержать его в равновесии, но вы полностью нарушили это равновесие, скормив ему эти страсти. Это все равно, что двухлетнему ребенку дать съесть огромный бифштекс с кровью. Этот аппарат - еще ребенок... а вы накормили его медвежатиной. |
|
|