"Роберт ван Гулик. Четыре пальца ("Судья Ди" #7)" - читать интересную книгу автора Пока Дао Гань обыскивал куртку и пояс убитого, судья рассматривал рану
на голове. Он предположил, что удар был нанесен в затылок маленьким, но острым предметом, возможно железным молотком. Затем он осмотрел правую, необезображенную руку. Кожа на пальцах была грубой, хотя ногти изящно подстрижены и ухожены. Такой бывает рука человека, который много времени проводит на открытом воздухе и занимается физическим трудом, но, несмотря на его убогое одеяние, явно не является рядовым ремесленником или грузчиком. У него при себе абсолютно ничего нет! - удивленно воскликнул Дао Гань. - Даже носового платка. Очевидно, убийца забрал все, что позволило бы установить личность жертвы. Во всяком случае, у нас есть его перстень, - сказал судья Ди. - Убийца несомненно намеревался и его взять с собой, но кольцо неожиданно соскочило с обрубленного пальца, и убийца не знал, где именно это произошло. Возможно, он пытался отыскать его при помощи фонаря, но безуспешно. Он повернулся к начальнику стражи, который от скуки пожевывал зубочистку, и резко спросил: - Эй ты, когда-нибудь видел этого человека? Начальник стражи тотчас подобрался и по-службистски ответил: - Никак нет, Ваша светлость. - Он вопросительно уставился на двух своих подчиненных. Они тоже только отрицательно покрутили головами, и тогда он заключил: - Наверное, какой-нибудь бродяга, Ваша светлость. - Прикажи своим людям изготовить из ветвей носилки и доставить труп в судебную управу. Пусть все служащие на него посмотрят - может быть, кто-то знает этого человека. Потом прикажи судебному врачу провести освидетельствование, после чего отправляйся в аптеку господина Вана и Когда судья с Дао Ганем спускались вниз по тропе, последний с явным любопытством спросил: - А вы полагаете, Ваша светлость, что аптекарь Ван как-то причастен к этому делу? - Нет, я так не думаю. Но не следует забывать, что труп могли принести вниз с вершины горы. Поэтому я и хочу спросить Вана, не появлялись ли вчера вечером поблизости от его жилища какие-нибудь нищие или бродяги. Возможно также, что от него мне удастся узнать, кто еще проживает на горной вершине, помимо него и ростовщика Лэна. Помоги мне, я зацепился за колючку! - После того как Дао Гань осторожно освободил платье судьи от острого шипа, тот продолжил: - Мне кажется, что лицо убитого не вполне соответствует его нищенскому одеянию. Он не похож на бродягу. Он мне кажется довольно интеллигентным, состоятельным человеком, который, однако, предпочитал жизнь на свежем воздухе. А то, что он был человеком состоятельным, видно по дорогому перстню. Все время, пока они спускались вниз, Дао Гань хранил молчание и, только когда они свернули на песчаную дорожку, заметил: - Но ведь дорогой перстень не может служить бесспорным свидетельством того, что он был человеком состоятельным, Ваша светлость. Бродяги нередко бывают очень суеверны и потому носят при себе какой-то украденный предмет, потому что считают, что он приносит им удачу. Они никогда не расстанутся с таким талисманом, даже если остро нуждаются в деньгах. Кроме того, среди них порой встречаются обнищавшие представители знатных семей, так что убитый вполне мог быть из их числа. Перстень мог служить ему напоминанием о лучших |
|
|