"Роберт Ван Гулик. Убийство гвоздями" - читать интересную книгу автора

помощников ударила волна горячего пара. Сквозь него судья разглядел фигуры
двух банщиков, одетых в куртки и штаны из черной промасленной ткани,
защищающей их от жара.
- Эти двое банщиков попросили уйти всех моющихся! - заметил хозяин. -
Это парильня мастера Лана.
Все вошли в просторное помещение. Две трети его занимала утопленная в
полу купальня, наполненная горячей водой. Перед купальней стоял большой
каменный стол, а рядом - бамбуковая скамья. Скорченное, обнаженное, крупное
тело Лан Таокея лежало между столом и скамьей. Лицо его было обезображено
страшной гримасой и имело странный зеленоватый цвет. Распухший язык
вывалился изо рта.
Судья Ди быстро отвернулся. На столе он увидел большой чайник и
несколько кусочков картона.
- Это его чашка? - спросил судья, указывая на пол.
Он наклонился в рассмотрел черепки. На донышке разбитой чашки осталось
немного коричневатой жидкости. Осторожно поставив осколок на стол, судья
спросил хозяина:
- Как его обнаружили?
- Мастер Лан имел очень устойчивые привычки. Он приходил сюда через
день, вечером, обычно в одно и то же время. Сначала с полчаса он отмокал в
купальне, потом пил чай и делал какую-то гимнастику. Он строго наказывал нам
не беспокоить его примерно час, пока он не попросит сам принести еще чая.
Обычно он выпивал несколько чашек, потом одевался в предбаннике и шел
домой. - Сглотнув, он продолжил: - Его любили все банщики, и один из нюх
всегда стоял наготове со свежим чаем к тому времени, когда мастер Лан мог
попросить его. Сегодня мастер Лан, пробыв в отдельной парильне почти час,
чая не потребовал. Банщик постучал, но ему не ответили. Он подождал еще с
полчаса, а потом побежал за мной, так как сам не осмелился нарушить покой
мастера Лана. Зная пунктуальность мастера Лана, я испугался, что ему стало
плохо, открыл дверь... и увидел это!
Некоторое время все молчали. Молчание нарушил старшина Хун:
- Хозяин бани послал человека в суд, но вашей чести там не оказалось,
поэтому мы с Тао Ганем тотчас же пришли сюда. Надо же убедиться, что на
месте преступления ничего не тронуто! Мы уже порасспросили всех банщиков, а
Ма Жун с Чао Таем сейчас записывают имена всех посетителей бани. Никто из
них не видел, чтобы кто-либо входил в парильню Лана или выходил из нее!
- Как был отравлен чай? - спросил судья.
- Должно быть, это было сделано в самой парильне. Все чайники
наполняются из большого кувшина, стоящего в предбаннике. Если бы убийца
подсыпал яд в кувшин, были бы убиты все посетители. Мастер Лан никогда не
запирал дверь своей парильни, поэтому мы думаем, что убийца вошел туда,
подсыпал яд в чайник и скрылся, - ответил Хун.
Судья кивнул. Указав на белый цветок, прилипший к одному из черепков
чашки, он спросил хозяина:
- Вы подаете своим посетителям жасминовый чай?
- Нет, ваша честь. Мы не можем позволить себе такую роскошь.
- Вылейте остатки чая в маленький кувшин, а все черепки аккуратно
заверните в пергамент. Только не трогайте цветок! Опечатайте пакет и
отправьте его в суд. Судебный лекарь разберется, есть ли яд в чайнике или
только в чашке! - приказал судья Тао Ганю.