"Роберт Ван Гулик. Убийство гвоздями" - читать интересную книгу автора

- Я заблудилась и не могу найти дорогу домой!
- Я знаю, где ты живешь, и отведу тебя домой! - успокоил ее судья.
Положив суму на землю, он нагнулся и взял девочку на руки. Заметив, что
ребенок дрожит от холода, судья распахнул шубу и прижал девочку к себе.
Вскоре она затихла.
- Сначала ты должна согреться! - произнес судья Ди.
- А потом вы отведете меня домой?
- Да, только скажи мне, как тебя зовет мама?
- Мейлань! - с упреком ответила девчушка. - Разве вы не знаете?
- Разумеется, знаю! Тебя зовут Ван Мейлань!
- Зачем вы меня дразните? - надулась девочка. - Вы же знаете, что меня
зовут Лу Мейлань!
- О, прости! И у твоего отца лавка...
- Вы притворяетесь! - разочарованно произнесла девочка. Папа умер, а
мама торгует хлопком. По-моему, на самом деле вы знаете очень мало!
- Я лекарь, я всегда очень занят, - пробовал защищаться судья Ди. - А
теперь скажи мне, с какой стороны храма городского божества вы с мамой
проходите, когда идете на рынок?
- Со стороны где два каменных льва! - тотчас же ответила девочка. -
Какой вам нравится больше?
- Тот, у которого шар под лапой! - сказал судья, надеясь, что хотя бы
на этот раз попал в точку.
- Мне тоже! - обрадовалась девочка.
Судья встал, одной рукой перевесил суму через плечо и с девочкой на
руках зашагал в сторону храма.
- Я хочу, чтобы мама показала мне этого котенка! - задумчиво произнесла
девочка.
- Какого котенка? - рассеянно спросил судья Ди.
- Котенка, о котором на днях говорил человек с приятным голосом, когда
приходил к маме, - нетерпеливо сказала девочка. Разве вы его не знаете?
- Нет, - ответил судья Ди и, чтобы не расстраивать девочку, добавил: -
А кто этот человек?
- Я не знаю. Я думала, вы его знаете. Он иногда приходит поздно
вечером, и я слышу, как он говорит о котенке. Но когда я спросила маму, она
рассердилась и сказала, что мне просто приснился и я сплю. Но это неправда!
Судья Ди вздохнул. Вероятно, у вдовы Лу был тайный любовник. Наконец
они дошли до храма. Судья спросил у хозяина лавки, где находится хлопковая
лавка госпожи Лу, и тот путано объяснил ему дорогу. Продолжая путь, судья Ди
спросил девочку:
- Почему ты так поздно убежала из дома?
- Мне приснился дурной сон, - ответила она, - и я проснулась от страха!
Потом я побежала искать маму.
- Почему ты не позвала служанку? - поинтересовался судья Ди.
- Мама отослала ее после смерти папы, - сказала девочка, поэтому
сегодня ночью дома никого юге было!
Судья Ди остановился перед дверью с табличкой "Хлопковая лавка". Она
была расположена на спокойной, среднего разряда улице. Он постучал, и очень
скоро дверь открыли. Их встретила маленькая, довольно худенькая женщина.
Подняв фонарь, она осмотрела судью с головы до ног и гневно спросила:
- Что вы делали с моей дочерью?