"Роберт ван Гулик. Смерть под колоколом ("Судья Ди" #6)" - читать интересную книгу автора

только что листал, бросил из-под густых бровей веселый взгляд на своего
верного спутника.
- Ну, секретарь, что ты скажешь о чашке чая? - спросил он, улыбаясь.
Секретарь Хун поспешил принести стоявший на круглом столике чайник.
Пока он наливал чай своему хозяину, тот сказал:
- Небо щедро одарило своими благословениями уезд Пуян. Из этих бумаг я
узнал, что земли здесь плодородны. Местные жители не знают, что такое засуха
или наводнения, и земледельцы процветают. Город построен на берегу Великого
канала, пересекающего с севера на юг нашу Империю, и извлекает немалую
выгоду из своего положения. И правительственные корабли, и частные джонки
имеют обыкновение приставать в порту у Западных ворот. Постоянен приток
путников, и дела идут как нельзя лучше. Как раз здесь в канал впадает река,
поэтому много рыбы, которая приносит доход беднякам. Присутствие достаточно
крупного гарнизона благоприятствует торговле. Вот почему население не
испытывает нужды, довольно своей участью и в установленное время вносит
налоги. К тому же мой предшественник, судья Фон, очевидно, способный и
усердный человек: архивы доведены до последнего дня, и все находится в
полном порядке.
Лицо секретаря просветлела.
- Как приятно это слышать, достопочтенный судья, - ответил он. -
Трудности, встреченные нами на последнем месте работы в Хунюане, часто
заставляли меня беспокоиться о здоровье вашего превосходительства.
Дернув свою скудную бороденку, он продолжал:
- Осматривая судебные протоколы, я обнаружил, что уровень преступности
здесь невысок. И редкие совершенные преступления были очень хорошо разобраны
судьей. В суде осталось лишь одно дело. Это гнусная история изнасилования с
последовавшим убийством, которое судья Фон расследовал за несколько дней до
отъезда. Когда вы ознакомитесь с делом, то увидите, что остается уточнить
лишь несколько мелких подробностей.
Судья Ди поднял брови.
- Эти мелкие подробности иной раз создают тяжелые проблемы! Расскажи
мне о деле.
Секретарь Хун пожал плечами.
- Это не очень запутанная история. Дочь мелкого торговца, мясника Сяо,
нашли убитой у себя в комнате. Обследование тела подтвердило, что имело
место изнасилование. Выяснилось, что у жертвы был любовник, студент-выродок
по имени Ван. Мясник обвинил этого юношу в убийстве. После того, как судья
Фон проверил его утверждения и выслушал свидетелей, стало очевидным, что Ван
действительно убийца, но он не сознается в совершении преступления. Тогда
судья Фон прибегнул к пытке. К несчастью, студент потерял сознание, не успев
признаться. Ожидавшийся отъезд заставил судью отложить расследование. Но
дело практически завершено. Ведь убийца под замком, а собранные против него
улики достаточно убедительны, чтобы подвергнуть его пытке.
С задумчивым видом поглаживая бородку, судья Ди, помолчав, сказал:
- Секретарь, я хотел бы ознакомиться с делом во всех подробностях.
Лицо честного Хуна вытянулось.
- Ваше превосходительство, скоро полночь, - нерешительно заметил он, -
Не лучше ли вам сейчас лечь и хорошо выспаться? Завтра у нас будет
достаточно времени, чтобы изучить это Дело.
Судья тряхнул головой.