"Дмитрий Вернидуб. Завещание Фродо " - читать интересную книгу автора

спорят, отстаивая свои точки зрения. "Ну, малыш и хваток! - удивлялся
Уткинс. - И где только таких находят? Ни за что не сдается".
Тина только смеялась. С ней-то Лило никогда не спорил.
А между тем день свадьбы близился. Свадьбу назначили на середину
последней недели июля. Событие это с нетерпением ждало все невысокликовское
население. Народ был заинтригован и ожидал от чародейской женитьбы чего-то
невероятного. А тут еще и Лило объявился.
Папаша Уткинс стал принимать поздравления за неделю. Даже те
переселенцы, с которыми он знакомства никогда не водил, считали своим долгом
раскланяться и сказать что-то хорошее. Наконец-то старого Уткинса перестали
терзать сомнения, и он успокоился. "Раз общество не против, то почему я
должен переживать?" - думал он в самом, что ни на есть, обывательском стиле.

***

Свадьба у любого народа - свадьба. Даже у гномов. Правда, вряд ли
чужеродец получит большое удовольствие от присутствия на подобной церемонии
третьего народа. Во всяком случае, на безудержное веселье и обильное
застолье можно даже не рассчитывать.
То ли дело у невысокликов. Вся округа сбегается и начинает радоваться
так, как будто каждый из гостей в этот день тоже женится или выходит замуж.
Конец веселью приходит только тогда, когда последнего пирующего покинут
силы. И никто не удивляется, если день на четвертый молодожены вдруг
обнаружат у себя в кладовке парочку дальних родственников или друзей,
продолжающих поднимать тосты.
В день свадьбы жених и невеста не должны видеть друг друга до
усаживания гостей за стол. Шафер и подруга невесты приводят их к первому
тосту, а самый старый невысоклик из числа почетных приглашенных связывает
молодоженам руки виноградной лозой. Потом старейшина пьет первую чарку с
отцом невесты, и начинается застолье...
Во дворе Уткинса на этот раз собралось раза в два больше народу, чем во
время официального визита Пины. Папаша с утра начал принимать поздравления -
ведь на невысокликовских свадьбах подарки дарят родителям. Подношения так и
сыпались, да все какие-то пустяковые. Только Дальний Бибус приволок
откуда-то огромный оркестровый барабан.
- Вот, - сказал он Уткинсу, - будешь учиться аккомпанировать.
- Кому? - удивился новоиспеченный тесть. - Тебе?
- Зачем мне? Внуку.
Пока Уткинс силился представить себя за барабаном, Лило затряс его за
штаны.
- Слышь, деда, ты же глухой, вот и орешь на всю округу, потому что себя
не слышишь: "Лило, иди обедать!" Теперь в барабан тихонько стукнешь, и я
прибегу.
Вторая необходимая в хозяйстве вещь поступила от семейства Модлов. Это
была старая пожарная каска. Папаша Модл, который, кстати, оказался
старейшиной свадьбы, когда-то был бравым хойбилонским пожарным. В ответ на
вопросительный взгляд Уткинса старейшина молвил: "А вдруг тебе на голову
что-нибудь свалится?"
В три часа пополудни Олли Виндибур последний раз посмотрелся в зеркало.
Он поправил аккуратно уложенные волосы, пышно повязанный галстук и одернул