"Жюль Верн. Мартин Пас" - читать интересную книгу авторасока сахарного тростника.
В определенный час, когда на крыше таверны появлялся длинный шест - сигнал сбора, индейцы всех мастей: проводники, погонщики мулов и каретники - входили в таверну по одному и рассаживались в большом зале. Хозяйка сновала взад и вперед с озабоченным видом и, отдав распоряжения служанке, старалась сама обслужить посетителей. Несколько дней спустя после исчезновения Мартина Паса в зале таверны, утопавшем в табачном дыму, собралось около полусотни индейцев, усевшихся вокруг длинного стола. Одни жевали чайный лист, смешанный с пахучей глиной, другие потягивали маисовое пиво, но при этом все внимательно слушали выступавшего перед ними оратора. Это был Самбо. Окинув собравшихся внимательным взглядом, он начал: - Сыны Солнца могут говорить здесь свободно. Тут нет предательских ушей. На площади наши друзья, переодевшись уличными певцами, развлекают народ, так что мы можем ничего не опасаться. С улицы и в самом деле доносились звуки мандолины, и поэтому индейцы в таверне чувствовали себя в полной безопасности. - Какие новости о Мартине Пасе можешь ты сообщить нам, Самбо? - спросил один из индейцев. - Никаких. Одному Господу Богу известно, жив он или нет. Я жду наших братьев, которые спустились до устья реки, Может быть, им удалось найти хотя бы его тело... - Мартин Пас был настоящий вождь, - сказал Мананья-ни, индеец с суровым лицом, которого все немного побаивались. - Однако почему его не было с нами, когда подошла шхуна с оружием? - Знают ли мои братья о том, - продолжал Мананьяни, - что между шхуной "Анунсиасьон" и береговой охраной произошла перестрелка? Если бы солдатам удалось захватить шхуну, рухнули бы все наши планы. Собравшиеся встретили эти слова раздраженным гулом. - Да будут благословенны те из моих братьев, кто предпочитает выжидать, вместо того чтобы действовать и судить о поступках других, - продолжал Самбо. - Как знать, вдруг мой сын Мартин Пас когда-нибудь вернется... Послушайте, оружие, которое нам прислали из Сечуры, уже в наших руках! Мы спрятали его в Кордильерах и пустим в ход, как только вы будете готовы выступить. - А кто нам мешает? - выкрикнул молодой индеец. - Мы уже давно наточили ножи и только ждем сигнала. - Скоро настанет этот час! - воскликнул Самбо. - Знают ли мои братья, по какому врагу мы должны нанести первый удар? - По метисам, которые обращаются с нами как с рабами! - крикнул один из индейцев. - По этим наглецам, которые то и дело потчуют нас кулаками и кнутом, словно упрямых мулов. - А я думаю, - возразил другой, - надо начинать со скупщиков драгоценных камней! - Оба вы неправы! - перебил их Самбо. - Первый удар мы нанесем совсем не там! Наши враги - вовсе не те люди, что пришли на землю наших предков триста лет назад. И не те, что уничтожили сыновей Манко-Капака. Ваши истинные поработители - сегодняшние надменные испанцы, рабами которых вы являетесь и по сей день! Да, они утратили свое богатство, но сила |
|
|