"Жюль Верн. Мартин Пас" - читать интересную книгу автора

Жюль Верн

Мартин Пас

(пер. А. Соломонова)

I

Солнце только что скрылось за снежными пиками Кордильер, но под
прекрасным перуанским небом воздух в сгущающихся сумерках уже наполнился
прозрачной свежестью. Наконец-то изнурительная жара спала и можно было
вдохнуть полной грудью.
Едва на небе зажглись первые звезды, улицы Лимы заполнила праздничная
публика. Жители столицы неспешно прогуливались и с необычайно серьезным
видом обсуждали всякую всячину. Особенно заметное оживление царило на
Пласа-Майор - древнем форуме Города королей. Ремесленники, радуясь
долгожданной прохладе в конце трудового дня, сновали в толпе, на разные
голоса расхваливая свой товар; женщины в мантильях с капюшонами, скрывающими
лица, обходили стороной стайки курильщиков; богатые сеньориты в вечерних
туалетах, с великолепными прическами, украшенными живыми цветами, катили по
улицам в просторных колясках; молчаливые индейцы быстро шагали, не поднимая
глаз: они постоянно чувствовали свое униженное положение, однако ни словом,
ни жестом не выказывали этого. Метисы же, наоборот, громко протестовали при
любом намеке на принадлежность их к низшей расе. Что же касается испанцев,
то эти истинные потомки Писарро, основавших когда-то Город королей,
вышагивали с гордо поднятой головой. Они с одинаковым презрением относились
и к индейцам, которых когда-то покорили, и к метисам, родившимся от их
связей с туземками Нового Света. Как и все люди, обреченные на рабство,
индейцы испытывали отвращение и к победителям древней империи инков, и к
метисам, полным наглого высокомерия. И метисы, презиравшие индейцев не
меньше, чем испанцы, и индейцы, полные ненависти к испанцам, нещадно
истребляли друг друга. Но на этом малом пространстве все племена и расы
оказались одинаково живучими.
Довольно живописная группа молодых людей собралась у фонтана на
Пласа-Майор. Одетые в пончо - квадратное одеяло с прорезью для головы, -
широкие ярко-полосатые панталоны и широкополые шляпы из гуаякильской соломы,
они громко болтали, шумели и жестикулировали.
- Ты прав, Андрес! - заискивающе проговорил маленький человечек по
имени Мильяфлорес.
Этот коротышка был неизменным подпевалой Андреса Серты, молодого
метиса, являвшегося сыном богатого купца, убитого в одной из последних
стычек известного заговорщика Лафуэнте. После смерти отца Андрее Серта,
получив большое наследство, беспечно транжирил его вместе с друзьями, не
требуя от них за это ничего, кроме подобострастия и беспрекословного
подчинения.
- К чему нам вся эта смена властей, эти путчи, которые без конца
потрясают страну? - громко вопрошал Андрес. - Когда в государстве не
существует подлинного равенства, не все ли равно, кто в нем правит: Гамарра
или Санта-Крус![1]
- Здорово сказано! Здорово сказано! - завопил коротышка Мильяфлорес,