"Жюль Верн. Драма в Лифляндии" - читать интересную книгу авторасотрясалась под его напором, грозя сорваться с петель. Большая печь, то
как бы заглохнув, переставала пылать, то снова полыхала, подобно горну. Слышно было, как трещат деревья в еловом лесу. Ветер швырял обломанные ветки на крышу трактира, угрожая проломить ее. - Вот буря и поработала за дровосеков!.. - сказал один из крестьян. - Им останется лишь собирать вязанки... - Да и для контрабандистов и разбойников погодка как нельзя лучше! - заметил полицейский. - Да, нельзя лучше... - подтвердил Эк. - Но это не причина, чтобы дать им волю!.. Какая-то шайка, видимо, орудует в этой местности... Из Тарварты сообщают о грабеже, в Каркусе совершено покушение на убийство!.. Право же, дорога между Ригой и Перновым больше не безопасна... Преступления все чаще, а преступники почти всегда скрываются... Да и чем они рискуют, если их схватят?.. Работать на соляных копях в Сибири?.. Не очень-то это их пугает... Вот в прежние времена, когда им предстояло поплясать на виселичной веревке, это заставляло задуматься!.. Но виселицы сломаны, как крест на трактире почтеннейшего Крофа... - Скоро опять будут вешать! - уверенно заявил полицейский. - Давно пора, - ответил Эк. Как мог полицейский чин примириться с мыслью, что смертная казнь, остававшаяся в силе для политических, была отменена для уголовных преступников? Это было выше его понимания, да и понимания многих лучших умов, ничего общего с полицией не имеющих. - Пойдем, - сказал Эк, готовясь к уходу. - Меня ждет начальник пятого отряда в Пернове, тут уж не отговоришься непогодой! Кроф тотчас же подошел к ним. - Сколько с меня, Кроф? - спросил Эк, вынимая из кармана несколько мелких монет. - Сами знаете, господин унтер-офицер, - отвечал трактирщик. - Одна цена для всех... - Даже для тех завсегдатаев, которые заведомо знают, что ты не спросишь у них ни паспорта, ни имени?.. - Я в полиции не служу! - отрезал Кроф. - То-то и есть! Если бы все трактирщики состояли в полиции - было бы намного спокойнее! - возразил унтер-офицер. - Смотри, Кроф, как бы в один прекрасный день не прикрыли твою корчму... если ты не перестанешь пускать контрабандистов, а может быть, и еще кого почище!.. - Я подаю водку всем, кто платит, - возразил трактирщик, - а куда потом гость идет и откуда он явился, знать не знаю. - Ладно, Кроф, не прикидывайся глухим, не то береги уши!.. А пока доброй ночи. И до свидания! Унтер-офицер Эк встал, заплатил трактирщику и вместе с полицейским направился к двери. Остальные посетители последовали их примеру, - в такую непогоду никому не хотелось засиживаться в трактире "Сломанный крест". В эту минуту дверь распахнулась, и ветер быстро захлопнул ее снова. В корчму вошли два путника; один из них поддерживал другого, который прихрамывал. Это были Пох и его попутчик, задержавшиеся на большой дороге из-за поломки кареты. |
|
|