"Олег Верещагин. Ох уж, эти детки!" - читать интересную книгу автора Замотал головой молодой стрелец, прохрипел враз высохшим горлом:
- С вами я дядька Никифор... - Уводи подводу! - рыкнул сотник так, что мигом разобрал поводья парень и начал разворачивать лошадь, не глядя на расступившихся стрельцов. А сотник строго добавил ему в спину: - На тебе теперь все, Кузька! Сохрани - то кровь и слезы людские.... Встали стрельцы поперек тропы. Изготовились. Не успела скрыться в лесу подвода, как резануло спереди диким, гикающим визгом, жутким, чужим боевым кличем: - Вива-а-а-ат! И вскипел лес. Кинулись на дорогу десятки ярких всадников в высоких шапках, широких плащах-разлетайках с жесткими воротами, разноцветных одеждах, желтых сапогах, вооруженные с головы до ног, размахивающие над головой саблями-корабелями так, что и клинков не видно - сплошное сияние... Не дрогнули стрельцы. И в упор ахнули во врага дымным, кучным залпом дробового свинца-сечки. Покатились седел передние грабежники, но была то капля в море. Задние вихрем промчались над павшими товарищами и ударили на стрельцов своей силой. Закипела на дороге схватка - с конским храпом, людскими свирепыми выкриками, лязгом польской и русской стали... Отчаянно рубились стрельцы. Да только много больше оказалось лисовичков. И вот уж один сотник Никифор стоит, прижался спиной к дубу, отмахивается саблей от наседающих врагов... Не одного, не двоих - как бы не полдюжины свалил он наземь. Раздались лисовички, нацелились из пистолей, навели длинные стволы.... Плюнул сотник, да саблю поудобней перехватил, чтоб с оружием - Этот мой. Разойдись. Вроде как по-русски прозвучали эти слова, обращенные к лисовичкам (понимали они русский язык, похож он на польский), и к стрельцу. Но была в них какая-то чужая правильность, прилязгивание слышалось, будто сталкивались два клинка. Расступились лисовички, и увидел сотник идущего на него человека, на ляха-поляка вовсе не похожего. Был он с ног до головы в коже негнущейся, черной, вытертой - и перчатки до локтей, и сапоги по самые бедра, и грудь, и плечи, лишь белел вокруг шеи белый воротник-кружево. С непокрытой головы до плеч падали седые волосы, торчали под клювастым носом тонкие усы - в стороны до ушей, что два шила - топорщилась клином вперед острая узкая бородка. Бугристый шрам рассекал правую щеку, в морщинах терялся аж на лбу.... Пяти шагов не дойдя до стрельца и слова не говоря, пружинисто присел седой на длинных расставленных ногах и ловко выкинув вперед в худой, жилистой руке длинную тяжелую шпагу... И лязгнула, высекая бронзовые искры, русская сабельная сталь о золингеновский германский клинок! Затанцевали среди мигом раздавшихся лисовичков бойцы! Умело и страшно рубился сотник - словно и не сражался он перед этим с многими противниками, будто и не ведало усталости его тело. Свистела и мелькала сабля. Но снова и снова отбрасывал ее смертоносные удары клинок с оскаленной пастью волка, протравленной на лезвии. Словно из той же стали казался тощий шрамолицый старик, бог весть каким ветром занесенный в русские края заодно с ляхами - и великое, страшное, красивое умение жило в его руках. |
|
|