"Олег Верещагин. Я иду искать... Книга вторая: За други своя!" - читать интересную книгу автораУДИВИЛСЯ? ОН МОГ ДУМАТЬ, ЧТО ОЛЕГ ПОСТУПИТ ИНАЧЕ?!
- Уезжай, Олег, - почти прошептал Йерикка. - Хватит играть. Это не книжка. Это не басня. Это - не твоя планета. Горло перехватило. Но голос - спокойный. - Еще скажи, что и племя не мое. Йерикка молчал. Нечего ему было сказать. - Так, - добил его Олег. - Значит, все-таки мое? Ой, спасибо. И кто я тогда получаюсь, если сам уйду? Нет, ты не молчи, ты скажи, скажи! - Исторг, - неохотно отвечает Йерикка. - Или изверг, как у нас говорили, - усмехнулся Олег. - Хорошую ты мне кликуху хочешь навесить. - Тебе нельзя, - умоляюще сказал Йерикка. - Да пойми же ты - тебе вдвойне нельзя! Мары только и ждут случая, чтоб тебя забрать - с наколкой, да с оружием мертвеца!.. ...Ух, кайф! Класс, когда можно поорать вовсю! - А ПОШЕЛ ТЫ СО СВОИМИ ИГРУШКАМИ!!! - рявкнул Олег так, что Йерикка открыл рот. И, переведя дух, продолжал: - Не пойду никуда. Только с вами, а с вами - хоть на Кощея, - а потом добавил впервые в жизни, без патетики, как должное: - Я русский, Эрик. Русский, а мы своих не бросаем. Сказал - и слегка удивился этим странным киношным словам, дико прозвучавшим в его исполнении на исходе делового, деловитого XX века. Или, может, не на исходе века, а в самый разгар Беды? И в этом было все дело? Олег не знал. Он просто сказал, что сказал. И - совсем успокоился. Йерикка. успокоился тоже. Лишь покачал головой и, вздохнув, улыбнулся: Он не объяснил, что. Но Йерикка с его юмором, на который наложило отпечаток долгое проживание на юге (тут, в горах, не знали такого выражения, а вот на Земле такой юмор назвали бы "черным") вполне мог иметь в виду под "необычным" просто Белую Девку. Или, по-простому - Смерть. ...Тихо-тихо было вокруг, а старый князь все стоял неподвижно, пока Гоймир, немного повернув к нему голову, не сказал что-то. И тогда сильный, но хриплый голос старого вождя зазвучал над площадью: - Вот скоро тридцать весен, как стал я над племенем. Вот и те по вас среди, кто вживе помнят, как княжевали меня. Видит вся Верья мое слово - по чести старался я быть праведным князем. Ответьте, люди Рыси - сошло ли то у меня? . Громкое "хвала!" прокатилось по толпе - и снова установилась тишина. Крук чуть склонил голову ~ он услышал то, на что надеялся. - Не было от меня обиды никому ни словом, ни делом. Я - князь племени Рыси Крук! - глаза старика сверкнули. - Я - БЫЛ князем племени. Но слово наших законов есть: князь тот, за чьим шлемом на бой идут. И не быть князем тому, кто шлем снимет, родичей на битву услав. То ли наш закон? - на этот раз ответом ему было молчание, и князь подтвердил сам: - То и есть. Так вот оно: всей Верье в сведомцах быть, что отдаю я стяг племенной внуку моему, сыну сына старшего - Гоймиру. А внука своего, кровь свою - вот отдаю племени - и тому тоже да быть Верье в сведомцах! Повернувшись, старик на вытянутых руках протянул выглаженное до |
|
|