"Олег Верещагин. Garaf" - читать интересную книгу автора Кони фыркают. Да, кони... Кони?!
Кто подобрал?! ОПЯТЬ?!?!?! Молнией пролетели в мозгу образы расправ над беглыми. Неужели, неужели?!. Он попытался вскочить - руки и ноги были свободны - но предательская слабость подкосила, в голове тонко запели нудные струны, внутри все противно ухнуло - и Пашка повалился обратно на плащ. Плащ... Он лежит на плаще. И над ним натянут плащ - от дождя. Беглого положили на плащ - странно... Послышался голос - мальчишеский, вопросительный. Над Пашкой склонилось веснушчатое лицо - длинные светлые волосы свисают до плеч, веселые серые глаза... Мальчишка пахнул мокрой тканью, металлом, конским и своим потом, кожей одежды. Он улыбался. Опять что-то спросил. Потом, нахмурившись, спросил снова - уже на другом языке, явно подбирая слова. Пашка узнал слова, похожие на слова языка, на котором говорили ТЕ. - Не понимаю, - ответил он и сглотнул. - Йе понимау? - переспросил мальчишка. Пашка кивнул и расплакался. Он плакал, судорожно сотрясаясь всем телом, глотал эти слезы, икал, кашлял, слезы забивали горло, душили - Пашка слепнул от них, ощущая только громадное, почти убивающее облегчение. Он понял одно - этот парень никакого отношения не имеет к ТЕМ. А значит - спасен. Спасен. сторону. Постепенно Пашка успокоился, вытер рукой лицо, судорожно вздохнул - и увидел, что возле натянутого плаща стоит еще один человек. Тоже почти мальчишка, темноволосый и сероглазый, одетый в вытертую черную кожу, с мечом и длинным кинжалом на перевязях широкого пояса. Не сводя пронзительных серых глаз с лица Пашки, он задал какой-то вопрос. Младший, подняв лицо, помотал головой и что-то сказал. Черноволосый нахмурился, сказал что-то еще на одном - третьем уже - языке. - Не понимаю я, - пробормотал Пашка. Подумал и добавил: - I don't understand, sorry... - и снова вздрогнул нервно, подумав, что слова английского языка звучат тут еще страннее, чем русский - как напоминание, что он учился в школе и учил английский - не во сне, правда! Ребята переглянулись. Младший - уже неуверенно - повторил вопрос на том языке, на котором говорил второй раз - медленно и раздельно: - Uskka yer, du spikka yothejd?1 "Спросить... говорить..." - послышались Пашке искаженные английские слова. - No, - покачал он головой, - I don't speak... I'm Russian, - и в безумной надежде добавил: - Russia... Moskow... - Рахан? - поднял брови старший. - Носс?2 - он пожал плечами, вздохнул, как бы смиряясь со сказанным Пашкой. - Эйнор, - он указал на себя. - Фередир, - указал на светловолосого. - Паш... Павел, - Пашка показал на себя и только теперь увидел, что запястья у него перебинтованы. Эйнор высоко поднял брови и покачал головой как-то осуждающе3. Спросил: |
|
|