"Олег Верещагин. Воля павших " - читать интересную книгу автора

Тот подошел совсем близко - так близко, что стал виден цвет его глаз,
серых и спокойных. Длинные русые волосы падали на спину и плечи. Такого же
цвета усы гордо покоились за ушами, как было принято у славян во всех
землях. Темную от ветра, солнца и холодов кожу лица пересекал от правой
брови до угла рта шрам, в котором любой из наемников мог легко узнать след
хангарской сабли - такой же, как висевшие у них на поясах. Симпатий к
пришельцу это не прибавило, а он еще вознамерился пройти через ворота,
словно сквозь пустое место! Было от чего остолбенеть, но в последний момент
один из стражников преградил лесовику путь своим копьем:
- Пошлина давай, - гортанно прокаркал он с неистребимым хангарским
акцентом.
- Пошлину? - глуховато спросил человек на славянском языке,
останавливаясь и обращая на стражника слегка отсутствующий взгляд светлых
глаз.
Эти глаза всегда раздражали хангара, вот уже пятнадцать лет служившего
господам в лесной земле, - равнодушные, невыразительные глаза рыбы, по
которым невозможно понять, о чем думает и чего хочет их обладатель.
- Пошлина, - повторил хангар, расправляя грудь и выпятив губу: он был
на полголовы ниже пришельца. Двое стражников помоложе засмеялись - не над
своим старшим, а над лесным дикарем. Может, он и вообще не знает, что такое
пошлина, - думает, что в город, где есть Капитан, можно входить, как в лес,
без разрешения и свободно?! Но тот уже достал из кошелька серебряную монету
с Летящим Фрегатом и Грифоном Данвэ.
- Возьми, - монета упала в ладонь стражника. Но вместо того, чтобы идти
дальше, человек вдруг спросил: - К кому в городе можно наняться на службу,
скажи?
- Служба? - переспросил хангар. - Э, что твоя умеет делать?
- Я воин, - так же глуховато, словно оберегая голос, ответил человек. -
Могу быть следопытом в лесу. В горах. Могу водить корабли по звездам.
- Ты? - хангар скривился. - Хай!
- Я спрашивал совета, а не насмешки, - без обиды сказал человек.
- Могучий Отважный Всевидящий, Капитан под Грифоном Данвэ, Капитан
крепости Виард Хоран, - титуловал хангар Капитана полностью, назвав даже
данванское наименование крепости, - не принимает в свои отряды червей,
которые только и умеют, что ковыряться в земле. Тут есть лишь место для
могучих сынов Белого Верблюда, рожденных в Ханна Гаар.
Эту тираду стражник произнес без акцента - отшлифовал долгим и частым
употреблением. Остальные стражники откровенно заржали. Их веселье еще более
усилилось, когда ничтожный лесовик проглотил и это оскорбление. Смиренно
наклонил голову:
- Я понял... А есть ли у вас в городе рынок рабов?
- Эй, ты где видеть город без рынок рабов?! - насмешливо спросил
хангар. Пришелец был глуп и безопасен, даром что с оружием.
- А если видел? - с непонятной насмешкой ответил вопросом лесовик.
- Тогда твоя зарабатывать много денег, да? - Хангар ткнул человека в
грудь волосатым пальцем. - Рассказывать об этом чудесном месте и
зарабатывать!
- Я смогу зарабатывать деньги у себя дома, рассказывая, каких глупцов
держит вместо стражи тот, кто называет себя Капитаном Крепости Трех Дубов.
Хангар на миг застыл, хватая ртом воздух, а потом схватился за рукоятку