"Дмитрий Вересов. Белая ночь" - читать интересную книгу автора

столу и точными движениями зафиксировал милые сердцу изгибы. Правильность
овалов лица и ушей, стройность шеи, хрупкую прелесть плеча и ключиц, мягкие
обводы груди и руки. Затем он отложил бумаги, и они принялись за еду,
сохраняя молчание. Только свет свечей и их глаз жили в этом уютном
пространстве. Все остальное безмолвствовало, охраняя любовный покой...
На третий день Бенвенуто отправился к Юрьеву: следовало утвердить
эскизы и получить задаток на мрамор и подмастерьев. Граф настаивал на том,
чтобы мастер завершил работу в самые малые сроки.
- Меня уже ждут в Петербурге. Канцлер требует личного отчета.
- Я понимаю вас, граф. И прошу понять меня. Вам ведь не ремесленные
поделки нужны. Тогда бы вы не передали заказ мне. Конечно, я привлеку
резчиков, но только на первых этапах. Заканчивать скульптуры я буду сам и
только сам. Шлифовкой, разумеется, займутся помощники, однако, чтоб отсечь
все лишнее у шести мраморных глыб, согласитесь, нужно достаточно времени.
- Сейчас начало зимы. Поздней весной скульптуры должны быть в
Санкт-Петербурге. Такой вот у меня приказ, мой друг. Не позднее первых чисел
июня.
- Вы понимающий человек. И я благодарен вам, граф. Времени достаточно.
Вы сами будете принимать работу?
- Дорогой Бенвенуто, к сожалению, я вынужден покинуть Флоренцию через
неделю. Поэтому я... - Юрьев пристально взглянул на Альдоджи, - я беру на
себя смелость оставить вам все деньги, причитающиеся за работу. А также
покорнейше прошу выполнить мою просьбу...
- Господин граф, я с радостью выполню любую вашу просьбу, если она в
рамках христианского приличия.
- Вы сможете сами отправить в Россию транспорт со скульптурами?
- Готовьте бумаги, граф. Мне приходилось отправлять свои работы во
Францию и Голландию. Вы желаете морем?
- Да, мой друг! Вы, вы сняли такой камень с моей души!
- Зато вы взвалили на меня целых шесть. Улыбка Бенвенуто осветила
небольшую беседку.
Юрьев позвякал колокольчиком, и тут же в беседку протиснулся Яков с
подносом. Господа подняли кубки и выпили белого флорентийского.
- Позволите ли навестить вас, маэстро, послезавтра? Хочу попрощаться и
передать документы, - провожая Альдоджи, осведомился Юрьев.
- Буду к вашим услугам после полудня, сударь.
"Интересные люди эти русские, - думал Бенвенуто, направляясь к
ювелиру. - Куда до них французам да голландцам, хоть русские и переняли у
них столько".
Тьерино встретил его в торговом зале.
- Добрый день, маэстро. Надеюсь, мои мастера не ошиблись с размером?
- Подошло, как нельзя лучше. Премного благодарен. Могу ли я забрать
кольцо?
- Конечно, мой друг. Идемте ко мне в кабинет, выпьем за мастерство.
- С удовольствием, дорогой хозяин.
- Прошу за мной. Массимо, подай нам вина в кабинет и принеси заказ
господина Альдоджи.
По стенам кабинета стояли высокие стеллажи. Светлый махагон
контрастировал с темными переплетами сотен томов. Рабочий стол и три кресла
из того же теплого дерева представляли все убранство комнаты. На углу