"Свами Венкатесананда. Высочайшая Йога Васиштхи Книга Первая " - читать интересную книгу автора

седыми, и весь его вид вызывал бесконечное изумление.
24. Увидя издалека великого мудреца, король приветствовал его,
поклонившись так низко, что драгоценные камни его короны коснулись земли.
25. Мудрец тоже в ответ приветствовал короля земли, словами мягкими и
сладкими, подобно солнцу, принимающему сотни жертвоприношений в свою честь.
26. Затем все брахманы во главе с Васиштхой, уважительно кланялись и
приветствовали прибывшего мудреца в соответствии с традицией.
27. Дашаратха сказал:
О великий садху! Мы благословлены твоим лучезарным присутствием и
теперь нас ничего не тревожит, как прикосновение луча солнца благословляет
лотосы в пруду.
28. О мудрый! Твое присутствие принесло нам бесконечное и
неуменьшающееся наслаждение и блаженство.
29. Нам бесконечно повезло, что ты почтил нас своим прибытием, в этот
день нас посетила дхарма и бескрайняя удача.
30. С такими и другими подобными словами все дошли до зала заседаний,
где король, принцы и мудрецы заняли свои места.
31. Здесь счастливый король скромно преподнес свое подношение лучшему
из риши, приносящему счастье.
32. Преподнеся подношение, король, в соответствии с правилами,
изложенными в писаниях, обошел мудреца, выражая ему свое почтение.
33. После королевских приветствий, мудрец в хорошем расположении духа
начал расспрашивать короля людей о здоровье и делах в государстве.
34. Затем мудрец поприветствовал Васиштху, как положено, и с улыбкой
расспросил его о здоровье.
35. После этого они некоторое время обменивались приветствиями и
вопросами к удовольствию обравшихся в королевском дворце.
36. Затем все по очереди обменялись с сияющим мудрецом уважительными
приветствиями и вопросами о здоровье.
37. Сидящему мудрецу Вишвамитре омыли с почестями ноги, и снова и снова
дарили подношения и всячески оказывали почтение.
38. Так поприветствовав Вишвамитру в соответствии с предписаниями,
король, улыбаясь и со сложенными вместе ладонями, обратился к нему:
39. О мудрый, твое прибытие сюда подобно нектару и наполняет меня
счастьем, как может быть счастлива иссохшая земля, принимая дождь, как
счастлив слепой после обретения зрения.
40. Твое прибытие дает такую же радость, как рождение сына женой
бездетного, как обретение сокровища во сне.
41. Твое прибытие подобно обретению желанного, приходу любимой и
нахождению потерянного,
42. Оно подобно воскресению умершего волей неба! Добро пожаловать, О
великий муни, мудрейший брахмана!
43. Кто не будет рад жизни в Брахмалоке? Также, О мудрый, я рад твоему
прибытию сюда.
44. Скажи мне свое наибольшее желание, которое я могу для тебя
исполнить? Ты достоин всевозможного поклонения, О первейший из
добродетельных, почтивший меня своим визитом!
45. Ранее известный как раджа-риши, и своей суровой аскезой достигший
прекрасного величайшего состояния брахма-риши! Я поклоняюсь тебе, как богу!
46. Как прекрасно охлаждающее омовение в святых водах Ганга, так в