"Александр Фомич Вельтман. Приключения, почерпнутые из моря житейского " - читать интересную книгу автораперестал учиться? Думал, вот надо хлопотать об определении на службу,
просить добрых людей, кланяться... ан он сам себе добыл место; да еще какое! по особенным поручениям! и как пошел-то!... Кажется, я говорил вам, что он на днях сделан действительным членом общества любителей садоводства? - Как же, Памфил Федосеевич, знаю: я уж просил его, чтоб он для моего садика снабдил меня разными семенами. - Э-гэ! вишь ты какой! Даст, братец, не бойся; я сам ему напомню. - Уж как одолжите-то! - На всех литературных вечерах бывает; не из последних: недаром все сочинители назвались к нему на вечер, - Когда ж это? - Сегодня. - Ей-богу? Это... я вам скажу! - А? Как ты думаешь, Григорий Иванович? - Да, любопытно взглянуть на сочинителей; я хоть и много читал, почти все сочинения; но читать все не то. Я читал вот и Полевого *, Булгарина ** читал, читал вот Кота бурмосеку ***, как бишь его? Сейчас припомню... а вот не знаю, кто переводит Поль-де-Кока ****... Это штука! Возьмешь книгу - не оставишь. ______________ * [34] Полевой Н. А. (1796 - 1846) - журналист и беллетрист, издатель прогрессивного журнала "Московский телеграф" (1825 - 1834), закрытого по распоряжению министерства полиции. ** [35] Булгарин Ф. В. (1789 - 1859) - редактор реакционной газеты "Северная пчела"; журналист и беллетрист, известен прямыми доносами в III политической продажности, литературной полицейщины. *** [36] "Кот бурмосека" - повесть Ушакова В. П. (1789 - 1838), беллетриста 30-х годов. **** [37] Поль де Кок (1794 - 1871) - французский беллетрист, автор фривольных романов. - Так если, господа, хотите видеть сочинителей - милости прошу, мы их вам покажем. Миша поехал уж покупать библиотеку. - Библиотеку для чтения *? ______________ * [38] "Библиотека для чтения" - журнал "словесности, наук, художеств, промышленности, новостей и мод", издававшийся с 1834 по 1865 год в Петербурге. - Э, нет, брат, нет, Григорий Иванович: ты возьмешь книгу, другой возьмет, третий - шкаф и пуст. А сыну нельзя без книг. А вот что я тебе скажу, уж извини; как соберутся, я тебя вперед и выставлю; ты заводи с ними разговор о книгах: ты в этом деле знаток, так и мне ловчее будет слово приставить. - Нет, Памфил Федосеевич, как-то конфузно заводить разговор. - Нет, сделай одолжение! - Нет, право, конфузно; пожалуйста, не заставляйте! - Нет, уж как хочешь! - Не знаю, отставной ли мундир надеть, или просто в партикулярном |
|
|