"Рудольф Вайс. Тайна волшебного ящика " - читать интересную книгу автора

этому человеку.

Друзья последовали за ним. Незнакомец не обратил внимания на подошедших
к нему ребят. Дрожащими пальцами он держал сигарету и пытался закурить.

Зигфрид что-то шепнул Хайди. Она отошла к входу на перрон, чтобы взять
под контроль этот пункт.

- Доброе утро! - вежливо произнес Герхард и неестественно улыбнулся,
пытаясь скрыть волнение.

Незнакомец что-то пробормотал в ответ и удивленно уставился на ребят.

- Что вам нужно?

Герхард затеял с ним вежливый разговор, а Вальтер и Зигфрид между тем
внимательно разглядывали этого человека сверху донизу.

Герхард сказал:

- Вы ведь господин Квакер, не так ли? Вы - иллюзионист из цирка,
который гастролирует сейчас в нашем городе?

Мужчина отрицательно покачал головой, махнул рукой, приподнялся на
цыпочки и стал оглядываться по сторонам.

- У него нечистая совесть, - прошептал Вальтер Зигфриду. - Он чего-то
боится, это сразу видно.

- Вы определенно господин Квакер, - повторил Герхард.

- Я не Квакер, - нетерпеливо возразил мужчина, - оставьте меня в покое
с вашим вздором!

В это время Хайди вернулась от входа на перрон, она не заметила там
ничего подозрительного.

Герхард приветливо улыбнулся.

- Не бойтесь, господин Квакер, нам нужен лишь ваш автограф. Мы видели
вас в цирке...

- Что за чушь! - У незнакомца лопнуло терпение. - Убирайтесь отсюда
подобру-поздорову!

Но ребята не обратили внимания на его угрозу. Напротив, они сделали еще
шаг вперед, и незнакомец оказался в их окружении.

Зигфрид аж дрожал от возбуждения, у Вальтера сильнее забилось сердце, а
Хайди то бледнела, то краснела. Только Герхард не нервничал: он был твердо