"Рудольф Вайс. Тайна волшебного ящика " - читать интересную книгу автора Минут пять ушло на то, чтобы восстановить порядок.
- Пойдемте в сад, - предложил я. - Мы очень громко кричим, и кому-нибудь может прийти мысль остудить наши головы холодной водой. Это помогло. Девочки и мальчики рассыпались в разные стороны, подхватили свои велосипеды и повезли их в сад. За ними, торопясь, последовал и я. Все уселись прямо на траве под деревом. Только Мышонок, Франц, Дитер и Долговязый Готфрид устроились по-другому: они притащили старую скамейку, у которой одной ножки не хватало, остальные подозрительно шатались. Я категорично отказался сесть на это хромоногое сооружение. Но четверо мальчишек решили им воспользоваться. Долговязый Готфрид уселся на той стороне, где не было ножки. Точнее, оседлал скамью, упираясь в землю ногами. Рядом с ним, ухмыляясь, расположились Мышонок, Дитер и Франц. - Так, - сказал я, когда все наконец уселись, - могу я теперь узнать, из-за чего вы так рано меня потревожили. Но не говорите все сразу. Антон, расскажи-ка ты! Антон откашлялся. Но едва он заговорил, как маленький Вилли вставил несколько слов, за ним Детектив, потом кое-что добавил Дитер, Инга возразила, и через несколько минут вновь поднялся гвалт. Тут не выдержал Долговязый Готфрид. потеряла опору и рухнула, а трое мальчишек полетели на землю. Я с грустью рассматривал обломки скамейки. Петер утешал меня, считая, что мне следовало радоваться. Ведь я сэкономил время на то, чтобы избавиться от этой рухляди. Разлетевшиеся куски досок можно было отправить в печку. Для других целей скамейка была явно непригодной. Конечно, Петер рассуждал правильно, но меня это не воодушевило. Дело в том, что скамейка принадлежала не мне, а хозяину дома, который и так меня недолюбливал. Но привести ее в порядок теперь было практически невозможно. Наконец-то мои друзья утихомирились и продолжили рассказ, и мне постепенно становилось ясно, что же с ними случилось. Хотя понять их было не просто: каждый из девятнадцати мальчишек и девчонок что-то вставлял от себя, дополнял, уточнял, спорил с другими. Вкратце суть дела была такова. В нашем городе разбил палатки бродячий цирк, который давал ежедневно по два представления. При цирке был зверинец, открытый для посещения с утра до вечера. Конечно же, Антон, Франц и другие ребята уже побывали там. Больше всего им понравился иллюзионист, который в считанные секунды, конечно, с помощью париков, грима, накладных усов и бороды, разных костюмов и головных уборов превращался из молодого, современно одетого человека в неуклюжего старика, юную девушку, крестьянина, пожилого лысого трактирщика с |
|
|