"Лопе де Вега. Новеллы" - читать интересную книгу авторапастуха, который, разговаривая с девушкой-горянкой, приближался к тому
месту, где она стояла. Диане уже казалось, что весь мир знает, почему она покинула родительский дом, и что даже эти пастух и пастушка направляются к ней, чтобы разбранить ее и пристыдить за любовь к Селио. Она упала на зеленый дерн, росший под деревом, и, поглядев вокруг себя глазами, полными ужаса и отчаяния, лишилась чувств. Между тем, пастух, всецело занятый ухаживанием за своей крестьяночкой и озабоченный только тем, чтобы его не слышал никто, кроме птиц, которые летели за ними следом, начал песню. И если ваша милость, сеньора Леонарда, больше желает узнать о судьбе Дианы, чем слышать, что поет Фабио, то вы можете пропустить этот романс; если же ваше внимание не столь нетерпеливо, то вы можете узнать, о чем говорят эти жалобные раздумья, в которых речь идет отчасти о любви. Кто кривить душой не хочет, Тот в любви всегда несчастен. Так и мне за откровенность Стал один обман наградой. В дни, когда тебе, Филида, Ложью я платил за правду. Сколько ты в тоске роняла Слез с ланит и с губ стенаний! Сколько раз кричал я ночью, Если ты ко мне стучалась: Тот стучится в дверь напрасно!" Пастухи тебе твердили: "Нету Фабио в овчарне", И с досадой говорил я: "Что она мне докучает!" Жалобам твоим, Филида, Только воды отвечали Неумолчным, равнодушным К горю твоему журчаньем. Помню я, однажды ночью Ты с отчаяньем сказала: "Дай хоть мне пылать любовью. Если сам любви не знаешь". Не люби меня, Филида; Храм любви есть сердце наше, И в него врываться силой Женщине не подобает. Так у твоего порога До зари мы добивались: |
|
|