"Лопе де Вега. Новеллы" - читать интересную книгу автора

всем, и Селио. желая успокоить его, сказал, что, раз Дианы нет в городе,
нужно немедленно начать искать ее на всех дорогах и что он первый начнет эти
поиски. Ободрив Октавио, он обещал ему не возвращаться в Толедо без Дианы,
если только она не вернется домой сама, и, протянув ему руки, отправился к
себе домой. Так как Селио уже был готов к отъезду, то дома он сразу нашел
все необходимое для того, чтобы отправиться в путь. Уже близилась ночь, и
он, взяв с собой одного только своего слугу Фенисо, выехал из города, рыдая
и моля небо направить его в ту сторону, где находилась Диана; он так тяжело
вздыхал, столько нежных и печальных жалоб срывалось с его уст, что даже
скалы и деревья почувствовали к нему жалость, и в горах, где бежит Тахо, ему
вторило эхо.
Между тем, Диана проснулась в долине, которую освежал извилистый
ручеек; сквозь заросли тростника и шпажника проглядывала гладь его воды,
похожая на осколки разбитого зеркала. Она посидела немного и, выпив
несколько глотков воды и охладив свою грудь, взволнованную горестями
минувшей ночи, разулась, чтобы перейти ручей, и сказала:
- О беззаботные радости, какой печальной истиной приходится
расплачиваться за ложь, которой вы нас прельщали! Как сладко обманывало меня
начало, и какой грустный конец завершает такое короткое счастье! О Селио,
кто бы мог подумать, что ты обманешь меня! Взгляни, что мне приходится
терпеть из-за тебя: за то, что я тебя полюбила, я теперь ненавижу себя,
потому что для меня сейчас нет ничего более постылого, чем моя жизнь,
которую ты любил; но я уверена, что, если бы ты меня увидел сейчас, твоя
душа прониклась бы жалостью к тому, как я из-за тебя страдаю.
В эту минуту она взглянула на свои ноги и вспомнила, как любил их
Селио; сердце ее смягчилось, она не стала переходить через ручей и, рыдая,
долго сидела, убаюкиваемая шумом воды и голосом пастуха, который недалеко от
того места, где находилась Диана, пел такую песню:


Между двух зеленых вязов,
Словно под зеленой аркой,
Тахо воды мчит безмолвно,
Чтоб не разбудить пернатых.

Тщетно руки двух влюбленных
Два ствола срастить пытались,
Но ветвям соединиться
Не дает завистник Тахо.

Сильвио следит за ними
Со скалы, что, словно башня,
Над зелеными полями
Высится громадой красной.

Овцы разбрелись по лугу:
Эти утоляют жажду,
Те траву лениво щиплют.
Третьи пастуху внимают.