"Лопе де Вега. Периваньес и командор Оканьи " - читать интересную книгу автора Касильда, знай: пока делами
Меня в любви не превзойдешь, Не победишь меня словами. Когда б я мог, к ногам твоим Я положил бы всю Оканью, Весь край, где Тахо, став чужим, Став Португальским, вновь в Испанью Течет к морям ему родным. Пригнутый долу урожаем, Не так мне мил масличный сад, Ни луг в цвету, разубран маем, Зарею утренней примят, Еще никем не навещаем. Какое яблочко с тобой Румянцем гладких щек сравнится? В каком бочонке сок живой Оливок лучше золотится, Чтоб усладить меня собой? Вино простому люду то же, Что роза для дворян, и все же... Сыщу ль где белое вино, - Хоть сорок лет хранись оно, - Я слаще губ твоих пригожих? Ни сушь на лозах в октябре, Ни майский дождь, ни ток душистый Ни то зерно, что август мглистый Мне в горы веет на дворе, - Ничто, клянусь, не стоит клада, Что дом теперь вмещает мой: Он знойным летом даст прохладу, Согреет сердце мне зимой. Ему недаром сердце радо. Касильда, мне с тобой дано, О чем душа мечтать лишь смела, И сердцу я твержу одно: "Ты заслужить ее сумело, В тебе ей царство суждено". Живи же в нем! Коль пахарь честный Душой не ниже короля, - Ты королева, всем известно, В том божий суд, и вся земля Считает власть твою уместной. Цари! Пусть небеса светло Венчают милое чело, Пусть все твердят, молве на диво: "К Касильде той, что так красива, Дурнушки счастье перешло!" Касильда |
|
|