"Дэвид Вебер. На службе Мечу ("Служба Мечу" #6) " - читать интересную книгу автораудивительно подходила к её крепкой, мускулистой фигуре, а голос её был
неожиданно глубок для женщины. А ещё у неё был явно выраженный сфинксианский акцент, и Абигайль почувствовала, что ей почти инстинктивно начинает нравиться старпом, когда эта резкость звучания окатила её подобно эху акцента леди Харрингтон. - Спасибо, коммандер, - ответила она. И отметила, что сегодня, кажется, то и дело всех благодарит. - Не давайте этому вскружить себе голову, - сухо посоветовала ей Уотсон. - Мы всех салаг приветствуем на борту. Что никогда не мешало нам гонять их, пока они не валятся с ног. А поскольку на этот раз вас всего четверо, у нас будет намного больше времени на то, чтобы вас гонять. Она замолчала, но Абигайль не знала её достаточно для того, чтобы рискнуть ответить на её возможный юмор. - В глазах Бога, все салаги равны, миз Хернс, - продолжила Уотсон. - А пригласила я вас в мой кабинет потому, что, тем не менее, не все салаги на самом деле равны, как бы сильно мы ни пытались этого добиться. И, если уж быть абсолютно честными, вы представляете собой некоторые особые проблемы. Конечно, - она слегка иронично улыбнулась, - вероятно, каждый гардемарин по-своему представляет собой ту или иную особую проблему. Она скрестила руки и прислонилась бедром к столу, склонив голову набок и изучая Абигайль. - Говоря откровенно, у меня было сильное искушение просто бросить вас в глубокую воду. В прошлом это всегда было моим правилом, но у меня раньше никогда не было иностранной принцессы в роли гардемарина. Она снова сделала паузу, на этот раз явно ожидая ответа, и Абигайль - Я не совсем "иностранная принцесса", мэм, - ответила она. - Нет, именно так, - возразила Уотсон. - Я проверила официальную позицию и министерства иностранных дел, и флота. Ваш отец является главой государства в своем праве, несмотря на подчинение общей власти Протектора. Это значит, что он является королём, или, по меньшей мере, принцем, а вы - принцессой. - Полагаю, технически, так и есть, - признала Абигайль. - Но это на Грейсоне, мэм. Не в Звездном Королевстве. - Это хорошее отношение к вопросу. В тоне Уотсон прозвучало непроизнесенное "если ты и в самом деле так считаешь", но она быстро продолжила: - К сожалению, не все с ним согласятся. Поэтому я решила просто воспользоваться этой возможностью, чтобы убедиться, что вы действительно не ожидаете какого-то особого отношения из-за вашего происхождения. И указать вам на то, что вам вполне придется нести дополнительное бремя, если другие члены экипажа корабля решат, что выказывая таковое отношение можно... продвинуть свою карьеру. Абигайль заметила, что старпом предусмотрительно не предположила, что эти "другие члены" могут обнаружиться среди гардемаринов. И, осознала она мгновением позже, Уотсон также не предположила, что более высокопоставленные офицеры "Стального кулака" могут разделять такое же отношение, и задалась вопросом, не потому ли, что коммандер думала, что некоторые из них как раз будут это делать. - До тех пор, пока вы не ждете особого отношения, и пока никто другой |
|
|