"Дэвид Вебер. Путь Эскалибура " - читать интересную книгу авторасвежим, бодрым и полным энергии. Все, кто был в зале, в облегчении
расправляли плечи - его люди испытывали те же чувства, что и их командир. - Вот вам, парни, и первая приятность! - хохотнул барон. - Я не собираюсь целовать в задницу здешнего властителя, но все оказалось лучше, чем можно было ожидать! Кое-кто одобрительно буркнул, что так-то и жить можно, кто-то рассмеялся, кто-то истерически хихикнул, радуясь тому, что все еще цел и невредим. Барон с хрустом потянулся, глубоко вздохнул, радуясь, что боль от рубца его больше не беспокоит, и произнес: - После трепки, которую нам задал шторм, я был бы не против недельку отдохнуть. Но для начала мы неплохо освежились. - Именно так, сэр! - поддакнул ему один из ратников, и сэр Джордж звонко хлопнул его по спине. - Это вселяет надежду, что впереди нас ждут не только неприятности, - нарочито бодрым голосом возвестил барон, предпочитая не замечать сомнения, появившегося на некоторых лицах после его слов. - Я полагаю... - Следуйте за красными огнями из помещения, - перебил его бесстрастный голос, и сэр Джордж скорчил насмешливую гримасу. - Какой заботливый голосок у нашего невидимого хозяина! - иронично заметил он, и раздавшиеся в зале смешки показались ему вполне искренними. - Следуйте за красными огнями из помещения, - повторил безучастный голос. Сэр Джордж пожал плечами и, положив руку на плечо сына, двинулся к неожиданно появившемуся в переборке проему. - Как вы сами изволили сказать, перед тем как нас окунули в пар, милорд, я не вижу иного выхода. Мы вынуждены принять требования этого... существа, - веско заявил отец Тимоти. - По крайней мере сейчас. - Мне не нравится это, - сэр Ричард Мэйнтон говорил так, словно хлебнул прокисшего вина, - но, боюсь, придется смириться. - Я тоже так думаю. Сэр Джордж старался выглядеть спокойным и рассудительным, хотя сомневался, что сможет хоть кого-то обмануть. Или все же сможет? В конце концов, большинство людей в этом помещении, несомненно, желали быть обманутыми. Барон откинулся на спинку неудобного кресла, которое бестелесный голос - Компьютер, если он верно запомнил чужое имя, - создал по приказу демонического шута. Никто из людей не имел ни малейшего понятия о том, откуда брались кресла и прочие необходимые им предметы. Они просто появлялись из металлического пола, когда в них возникала нужда, словно вырастали из него, и, казалось, были отлиты из того же сплава, что и весь корабль. Но как можно заставить сталь или бронзу "расти" или сделать ее мягкой и податливой под весом их тел - было совершенно непонятно. Словом, кресла были одним из бесчисленных чудес, окружавших их на этом волшебном корабле, и чудо это оказалось приятным, поскольку избавляло от необходимости сидеть на полу. Было бы еще лучше, если бы кресла соответствовали пропорциям людей, но, очевидно, роскошная мебель предназначалась для кого-то с более длинными |
|
|