"Дэвид Вебер. Дорога ярости " - читать интересную книгу автора

<Конечно. Давайте поскорее сматываться.>
<Поддерживаю.>
<Ясно. Снимаемся с орбиты?>
<Все системы в действии?>
<Да. Это утро предусмотрено графиком для "совмещения". Твоя подруга,
конечно, наглая сучк... личность, но время выбрано ею весьма удачно.>
<Тогда давайте отваливать,> поспешила Алисия, надеясь отвлечь Тисифону
от реакции на умышленную оговорку искусственного интеллекта. Она снова
прикусила губу, чтобы подавить стон. Ничто из прочитанного ею не говорило о
том, что искусственный интеллект "альфа-синтов" может быть таким лихим.
Можно было предположить, что влияние ее личности на интеллект корабля
действовало именно в этом направлении. А враждебность к Тисифоне
проистекала, как она была уверена, из желания защитить ее.
<Поехали,> пробормотал искусственный интеллект, и корабельные сенсоры
сразу же подключились к мозгу Алисии. Она чувствовала, что Тисифона
"пристроилась" наблюдать вместе с ней, но едва замечала это из-за
великолепия открывшегося перед ней "вида". Электронные сенсоры корабля
воспринимали гравитацию, излучения, бесконечные просторы перед ними и
преобразовывали это в данные, которые она могла воспринять. Она могла
"видеть" космические лучи и чувствовать "вкус" радиоволн. Сенсоры корабля
были острее, чем у любого "шаттла", которым она управляла. По изумлению
Тисифоны она могла понять, что нечто подобное видит фурия в зените мощи.
В тройственном союзе (человек, эриния, компьютер) они наблюдали за
пробуждением привода Фассета. Всасывающая излучения черная дыра трассы
Фассета расцвела перед ними, и они свалились в это слепое пятно. С ними
двигались их генераторы, толкая черную дыру все дальше вперед, и они падали
все быстрее, со все увеличивающейся скоростью удаляясь от Суассона. Так
близко к планете привод не мог развивать ускорение более нескольких дюжин
"же", но это больше, чем треть километра в секунду за секунду, и их скорость
быстро росла.


Глава 13


- Нет, я не знаю, где она, - ответил сэр Артур Кейта госпитальному
охраннику, изображение которого возникло на экране перед ним. - Если бы я
знал, то не беспокоил бы вас.
- Но, сэр Артур, сигнализация не зарегистрировала даже момента, когда
она покинула помещение. Никто из наружной службы безопасности тоже ничего не
заметил. Поэтому, если у вас нет никаких догадок...
Дверь открылась, в кабинет сэра Артура вошел инспектор Бен Белькасем,
требовательно подняв руку и проводя указательным пальцем по своему горлу.
Кейта бесцеремонно отключил связь.
- Могу ли я предположить, сэр Артур, что капитан Де Фриз исчезла? -
Несмотря на внезапное появление, Бен Белькасем был вежлив, однако в его
голосе проскальзывали странные искорки ликования, и Кейта нахмурился:
- Надеюсь, что это не общеизвестно. Если местная полиция узнает, что мы
потеряли свихнувшегося десантника, посыпятся приказы о стрельбе без
предупреждения.