"Дэвид Вебер, С.М.Стирлинг. Дуновение картечи ("Хонор Харрингтон. Больше чем Хонор" #3)" - читать интересную книгу автора

Раздался голос Нортона, резкий и властный:
- Запишите. "Руссо" оказывает помощь гражданским властям по прямому
указанию Комитета. Любое вмешательство в нашу миссию будет считаться
изменой Народной Республике. Конец.
- Постойте, - сказала МакКвин в передатчик. "Молодчина, - подумала
она. - Лишен воображения, зато абсолютно надежен". - Сэр, не могли бы вы
подписать эту передачу вместе с комиссаром гражданина капитана Нортона?
Фонтейн кивнул и добавил свой голос.
Он настоял на том, чтобы спуститься вместе с ней. Он не попросил об
этом вслух, но... она доверилась ему.
- Потому что я буду той, кто справится с ситуацией, - тихо сказала
она. - Не командовала ею с орбиты, не приказала приступить к ней, но той,
кто это сделает.
Фонтейн кивнул. Это также сделает ее спасительницей Комитета... если
она на самом деле намеревалась спасти Комитета, а не завершить его
устранение - например, как "ошибку" при ударе, который вынесет Уравнителей.
Он знал, что ее люди последует за ней, какое бы решение они ни приняла.
- Скорость снизилась до семи махов и продолжает падать, - доложил
пилот. - Пока ниче... обнаружение! Нас облучают радаром!
МакКвин кивнула сама себе, когда сработали аварийные ремни, а мир
снаружи завертелся с безумной, беспорядочной яростью.
Что-то прожужжало мимо за долю секунды, темное и твердое. "Достаточно
близко, чтобы увидеть", - подумала она. Это свидетельствовало о поистине
гениальном пилотировании. Бот задрожал, когда боеголовка взорвалась позади
них, а помехи заглушили электромагнитную связь.
- Маньяки, - прошептала она. Используют ядерные боеголовки в
атмосфере. Однако не полные кретины. Положились не только на логические
бомбы как средство не дать флоту вмешаться в их переворот.


* * *

Роб С. Пьер не отрывал взгляда от настенного дисплея, прижав руки к
седым вискам. Все остальные теперь тоже смотрели, а бой шел уже достаточно
близко, чтобы здание не переставая содрогалось от повреждений, наносимых
его конструкции. Из колонок раздался голос, полный страдания:
- Нет, Джордж, не надо!
Камера показала раненого человека, прислонившегося к бронированной
керамокритом двери. Он посмотрел вверх с искаженным лицом и продолжал
упрямо работать над шланговым соединением у себя на коленях. Повозившись,
он наконец открыл его и изнуренно откинул голову на метал. Его язык облизал
пепельно-белые губы с той жаждой, которую вызывает потеря крови, но глаза
открылись снова, когда в коридоре снаружи раздались осторожные шаги.
Разбитая, спаленная мебель когда-то была роскошной, а на полу лежало
ковровое покрытие цвета морской волны. Он впитывало довольно сильную струю
жидкости, брызгавшую из бронированного шланга, создавая незаметное растущее
пятно, а не скользкую массу как на голом покрытии или металле.
Фигуры в броне хлынули вниз по коридору, образуя атакующие группы и
двигаясь перебежками вперед. Импульсные ружья загудели, когда они
"проверили" обстрелом комнаты по обе стороны, а гранаты время от времени