"Дэвид Вебер. Прекрасная дружба ("Хонор Харрингтон. Больше чем Хонор" #1)" - читать интересную книгу автора

соревнования по дельтапланеризму на Мейердале. Но время, которое она
тратила на полеты, могло быть потрачено на расследование ее захватывающего
открытия, а если она не будет заниматься уроками - и выказывать
удовольствие от них - родителя заподозрят, что у нее на уме что-то еще.
Хуже того, папа настоял на том, чтобы для уроков летать в Твин Форкс. Это
имело смысл, так как, в отличие от мамы, он должен быть доступен для связи
двадцать пять часов в сутки, а Твин Форкс был связующим центром для всех
местных поместий. Из города он мог легко добраться до любого из них, а
проводя там занятия, он мог завербовать на место помощников учителя еще
двух-трех родителей с опытом дельтапланеристов и предлагать уроки всем
местных детям. Именно такую щедрость Стефани привыкла ожидать от него, но в
результате эти занятия не только поглощали львиную долю ее свободного
времени, но и уводили ее на восемьдесят километров от того самого места,
где она жаждала начать изучения, которые пообещала родителям не
предпринимать.
Она пока на нашла решения своих проблем, но была полна решимости
добиться этого - при этом не нарушая ее обещания, какие бы дополнительные
трудности это не вызвало. По крайней мере, назвать новую расу оказалось
нетрудно. Они выглядели как сильно уменьшенная версия "гексапумы"; как и в
"гексапуме", в них чувствовалось (наверное, неизбежно), что-то кошачье.
Разумеется, Стефани знала, что "кошачий" относилось только к определенной
ветви эволюции Старой Земли, но в течение веков стало традицией применять
земные названия к инопланетным видам (как тот сфинксианский "бурундук" или
"квази-сосна"). Большинством считалось, что такой обычай родился из-за
ностальгии или желания иметь что-то привычное в чужеродной обстановке, но,
по мнению Стефани, причиной, скорее всего, была лень, поскольку благодаря
этой привычке людям не приходилось придумывать новые ярлыки для всего, что
они обнаруживали. Несмотря на это, принявшись раздумывать об именах, она
пришла к выводу, что "древесный кот" - единственно возможный вариант, и
надеялась, что систематики так это и оставят, когда она объявит о своем
открытии общественности, хотя и подозревала, весьма хмуро, что ее возраст
будет работать против нее в этом отношении.
А если она разберется, как изучать древесных котов, не нарушая своего
обещания - а это условие обязательно, как бы сильно ей не хотелось
продолжать - то, по крайней мере, она знает, где начать искать. Она не
понимала, откуда взялось это знание, но была совершенно уверена, что, когда
придет время, она будет знать, куда именно идти.
Она закрыла глаза, вытащила из-под головы одну руку и указала ею,
затем открыла глаза, чтобы посмотреть, куда был нацелен указательный палец.
Направление слегка изменилось со времени последней проверки, и все же у нее
не было и тени сомнения, что она указывала прямо на древесного кота,
который ограбил теплицу ее матери.
А эта способность, подвела она итог, являлась самым необычным - и
самым интересным - во всей этой истории.

VI

Марджори Харрингтон закончила описание своей последней
микробоустойчивой породы тыквы, закрыла файл и со вздохом откинулась в
кресле. Кто-то из фермеров Сфинкса утверждал, что будет гораздо проще и