"Дэвид Вебер. Клятва мечей ("Хонор Харрингтон" #5)" - читать интересную книгу автораушами, соглашаясь. Тень улыбки промелькнула на лице Юргаша, когда он
окидывал взглядом мешок и арбалет. - На охоту, милорд? - Да, - сказал Базел, подумав, что, как только найдут Харнака, станет ясно, что этот ответ был весьма близок к истине. - Понимаю. - Помощник капитана потер верхнюю губу и пожал плечами. - Мне неприятно об этом говорить, но вас должны сопровождать телохранители, милорд. - Да, - повторил Базел, и что-то вроде ража, но гораздо более легкое, похожее на потрескивание шелка, потертого о янтарь, заставило его улыбнуться. - Я думаю, капитан, что стража не заставит себя ждать. - О, значит, его высочество знает, что вы пошли вперед? - Да, - снова заверил его Базел, и сразу уточнил: - Вернее, он узнает, как только принц Харнак скажет ему об этом. Глаза Юргаша расширились, он перевел взгляд на ворота, через которые недавно вышли две женщины, а затем - на окровавленные тряпки, которыми была замотана рука Базела. Улыбка исчезла с лица Юргаша, смотревшего теперь на Базела со смесью страха и уважения. Помощник капитана пожал плечами и посмотрел на тупое лицо стоящего рядом с ним стражника. - Если вы предупредили принца Харнака, я не вижу причин для нашего вмешательства. Его подчиненный не издал ни звука, но его лицо явно выражало пламенное желание не вмешиваться в дела принца. Базел понял, что Юргаш специально подозвал стражника, чтобы иметь свидетеля, который мог бы подтвердить, что он надлежащим образом допросил проходящего. И что Конокрад не сказал и не сделал ничего подозрительного. капитана согласно кивнул и отступил в сторону, освобождая проход. - Да, конечно. И... - (что-то в понизившемся голосе собеседника заставило Базела вглядеться в него более внимательно), - желаю, чтобы вам повезло на этой охоте, милорд. ГЛАВА 3 Тала снова споткнулась, потеряв равновесие в темноте. Она тяжело шлепнулась, издав сдавленный крик боли, но Базел подавил слова сочувствия, когда она поднималась на ноги. Он едва не упрекнул ее за неуклюжесть, но, с другой стороны, он не мог не восхищаться ее упорством. Он чувствовал ее смущение из-за того, что она не может лучше справляться с тяготами ночного путешествия. Ее стыд не был оправдан. Ни одна горожанка ее лет не смогла бы поспеть за тренированным воином вдвое ее моложе, что, собственно, и послужило причиной его колебаний, когда он должен был принять решение, брать ли ее с собой. Он уважал ее твердость и смелость - странно, но именно это не давало ему произносить никаких утешительных слов, ведь оба они сразу бы поняли, что это ложь. Базел прошел воспитание в суровой школе, требования которой были простыми до жестокости, а слабость считалась непростительным грехом. Когда поражение означает смерть не только для тебя, но и для твоих товарищей, недостаточно просто "делать все, что от тебя зависит". Если этого окажется слишком мало, тебя будут подгонять, пока ты не сделаешь |
|
|