"Степан Васильченко. Приблуда (Укр.)" - читать интересную книгу автораСтепан Васильченко.
Приблуда ------------------------------------------------------------------------ Оригинал этого текста расположен в "Сетевой библиотеке украинской литературы" OCR: Евгений Васильев Для украинских литер использованы обозначения: к, ║ - "э оборотное" большое и маленькое (коды AAh,BAh) п, ┐ - "i с двумя точками" большое и маленькое (коды AFh,BFh) I,i (укр) = I,i (лат) ------------------------------------------------------------------------ Iз життя дитячого будинку ...Гу-гу! - трубить над ним вiтер, бляхою гримить... Гу-гу!.. А осiнь угорi темнi хмари над ним у отару зганя║, хмари дощем його сiчуть холодним, хмари дощем його поливають. А кругом його - смiтник, кругом бур'яни сухi свистять, кругом дереза. I вiкна битi в йому, перебитi, i дах латаний, перелатаний, i сам вiн увесь такий закурений, обiдраний, сумний... Гу-у! - вiтер над ним... дверима. "Одчиняй!" - "А чого тобi, губатий?" - "Мчу iз поля мале покотиполе... одчиняй"! Курява, темрява, дим... В ┐дальнi коло дверей - натовп: дiти, завiдуюча, якась чужа людина в окулярах - чоловiк. Змокрiла стiна полупана; коло стiни стоять двiйко дiвчаток, зубами од холоду бринять - голiсiнькi! Чоловiк i завiдуюча люто змагаються, махають руками, кидають одне одному у вiчi папiрець. Дiти слiдкують - уважнi, зацiкавленi. - Нащо, кажу, ви з дiтей одежу поздiймали? Ви дiтей попростуджу║те. - Це позичене. Ви мусите одягнути ┐х. - Я вам сказала, що я не маю де ┐х дiти! В будинок я не вiзьму ┐х. - А я де ┐х дiну? Де? - озвiрився чоловiк. - Третiй день вожуся з будинку в будинок... У мене сили вже нема║. - В наросвiту ведiть! - завiдуюча. - Ведiть уже самi - я водив! - Слухайте сюди, ви можете що-небудь розумiти чи нi: будинок на тридцять душ - у мене ┐х дев'яносто. У мене заразнi хворi. У мене по тро║ сплять на одному лiжку; у мене нi бiлизни, нi чобiт... У мене хлiба - нi кришки! - Про мене, хоч на вулицю ┐х повикидайте! - I виведу! От голiсiньких i випроваджу, та й побачимо, хто буде за це одповiдати! Дiвчатка винувато i злякано переводили очi з одного на другого, почувши це║, одна - в плач, друга - в плач. Завiдуюча зирк на ┐х - позгиналися, аж |
|
|