"Нарушенные обеты" - читать интересную книгу автора (Даниэльс Стефани)Глава 6Во вторник, придя на урок в «Валенсия-хаус», Венди постаралась миновать дверь кабинета Джека как можно быстрее. Работа, работа и только работа – вот каким будет принцип ее отношений с Джеком О’Коннором. Когда она вошла в класс, Джиллиан встретила ее улыбкой, Памела – угрюмым взглядом, а Ламар странной, хитроватой усмешкой. Поставив сумку на стол, Венди начала выкладывать бумагу и карандаши. – Ребята, – громко произнесла она, – пожалуйста, напишите свои фамилии в правом верхнем углу листа. Сейчас у нас будет тест на правописание. Раздался дружный возглас изумления. – Как? – воскликнула Джиллиан. – У нас же урок эстетики, а не английского языка. – Я отлично знаю, как пишутся все эти «Пикассо», – пожала плечами Памела. – Правописание? – не поверил Ламар. – Вы сказали «правописание»? В его голосе слышался такой ужас, как будто она предложила ему мучить маленьких животных. – Давайте начнем. Первое слово – «писать». С недовольным ворчанием ее ученики принялись за работу. Чуть задержав взгляд на Ламаре, она продолжила: – Второе – «красные губы». Ламар чуть дрогнул, затем закашлял, чтобы скрыть замешательство. – Это нечестно, училка. У нас не было времени подготовиться. Венди продолжала диктовать: – И последнее слово – «красотка». Подождав минуту, она собрала листы. Быстро пробежав их глазами, Венди сразу увидела, что на одном листке «красные губы» и «красотка» были написаны именно с теми ошибками, что и на стене ее кухни. Вот он, ее кухонный художник. – Ламар, – произнесла она, – пожалуйста, останься после урока. Парень угрюмо поправил сетку на голове, но ничего не возразил. Джиллиан подняла на нее недоуменные глаза: – Что все это значит? – Забудь об этом. – Памела убрала под стул свои ноги в больших ковбойских ботинках. – Она все равно не скажет. – Это привилегия учителя, – сказала Венди. Она продолжила урок, и скоро ее ученики напрочь позабыли о правописании. Урок еще не кончился, когда дверь открылась и в комнату вошел Джек. При виде его могучей, хорошо сложенной фигуры у Венди дрогнуло сердце. «Возьми себя в руки, – сказала она себе, – вспомни, что у этого человека два лица – доктора Джекиля и мистера Хайда[3]». – Привет, ребята. – Он прищурил глаза, глядя на нее. – Здравствуйте, мисс Вэлдез. Она ответила на его приветствие, раздумывая, почему он так официален – из-за присутствия детей или из-за того, что хочет держаться от нее на расстоянии. – Доброе утро, мистер О’Коннор, – недружно ответили дети. Подойдя к Венди, он наклонился к ее уху и негромко спросил: – Как прошел тест на правописание? – Очень продуктивно. – Она постаралась говорить спокойно. – Как ты и подозревал, это Ламар. Я попросила его остаться после урока для небольшой беседы. – Отличная работа, господин следователь. – Он посмотрел ей в лицо. – Я буду с тобой во время этого разговора. Урок закончился, и Венди отпустила девочек. Повернувшись к Ламару, она задала вопрос: – Итак, не хочешь ли рассказать, почему ты забрался в мою студию и исписал стены? – А кто говорит, что это сделал я? Она открыла сумочку и извлекла сделанные «полароидом» фотографии, на которых были запечатлены надписи на стенах. – Они говорят, что это сделал ты. – Это ничего не доказывает. Многие ребята пишут с ошибками. Джек и Венди смотрели на него молча, не произнося ни слова, и он наконец опустил голову. – Ладно, ладно. Это сделал я. Подумаешь, какое преступление! И что вы теперь собираетесь делать? Выкинете меня на улицу? – Он нервно рассмеялся. – Я не боюсь. Я ничего не боюсь. Венди овладело сомнение– нужно ли было начинать разговор так резко? Она уже хотела произнести что-нибудь примирительное, как вдруг услышала голос Джека: – Нет, мы не собираемся вышвыривать тебя на улицу. Это было бы слишком просто. Я хотел написать о тебе доклад в полицию, но мисс Вэлдез убедила меня дать тебе последний шанс. – Что мне нужно сделать? Джек повернулся к Венди: – Это тебе скажет мисс Вэлдез. Стараясь, чтобы голос звучал твердо, она произнесла: – Ты должен купить краску и сделать ремонт в моей кухне. – Но, мисс Вэлдез… Она подняла руку. – Я знаю, что у тебя нет денег. Поэтому я подумала о том, как ты сможешь оплатить стоимость краски. – Она подвинула к себе листок. – Я звонила в магазин красок. Смотри. Банка грунтовки, которой ты закрасишь свои художества, а также галлон белой краски будут стоить в сумме примерно двадцать восемь – тридцать долларов. Раздели это на четыре доллара в час, и ты получишь около семи с половиной часов. – А кто мне даст работу? Я не хочу работать в «Макдоналдсе». – Я. У меня много срочной работы в студни. Я сама куплю краску, а ты мне ее отработаешь. – Но… а как же моя учеба… – Мы подумаем об этом… – начала она, но Джек прервал ее: – Ламар, ты пойдешь и сегодня же покрасишь кухню мисс Вэлдез. Венди почувствовала раздражение. Она вполне способна говорить сама за себя. – А эти часы отработаешь за две недели. – Рот Джека сжался в твердую линию. – Или тебе придется иметь дело со мной. – Ладно, мистер О’Коннор. Когда мы пойдем в вашу студию, мисс Вэлдез? – Я скоро ухожу, – ответила она. – Я тебя найду. – О’кей. – В дверях Ламар задержался. – Я… мне очень жаль. – Ладно… – начала Венди, но, положив свою руку на ее, Джек заставил ее замолчать. – Дела говорят лучше слов, Ламар. Подросток медленно закрыл за собой дверь. – Когда ты перестанешь меня перебивать? – нетерпеливо выдохнула она. – Что? – Сначала ты разрешаешь мне действовать, как я хочу, а в следующую минуту прерываешь меня и набрасываешься на Ламара. – Я хотел тебе помочь. – В его голосе звучало удивление. – Ты слишком с ним мягка. – Но это мои ученики и моя студия! – Она поняла, что говорит слишком громко, и добавила ровным тоном: – Я знаю, что ты хотел мне помочь, но, пожалуйста, не вмешивайся в мои дела. – Все, что я сделал, – это поставил Ламара в определенные временные рамки. Иначе бы он растянул… – Но это мои проблемы, – нетерпеливо проговорила Венди. – Ну ты и упряма. – Он помрачнел. – Мне нравится, что ты им сочувствуешь, но мягкость – не лучший метод воспитания. Она посмотрела ему прямо в глаза. – Ты считаешь, что сочувствие и мягкость – одно и то же? – Что касается подростков под моим попечением, то да. – Ну что же. Это твой приют, и ты понимаешь этих детей лучше, чем я… – Рад слышать это, – коротко бросил Джек. Она не хотела портить с ним отношения, однако не желала и отступать от своих принципов. – Мы заключили соглашение. Ты дал мне право один месяц делать все так, как я считаю нужным. – Ты путаешь две вещи – учебный метод и вопрос о дисциплине. Когда мы заключали соглашение, я совсем не думал, что кто-то устроит в твоем классе погром. – Я тоже. Но все же я бы хотела относиться к детям так, как считаю нужным. С уважением. Джек скрестил руки на груди и откинулся на спинку стула. – Думаю, мы с тобой совсем не понимаем друг друга. Она пожалела, что в своем споре они зашли так далеко, но, раз настала пора выложить все карты, придется это сделать. – И как мы теперь будем работать? Он помолчал, потом как бы нехотя произнес: – Хорошо, дорабатывай свой месяц, по после этого я выскажу все, что думаю о проблемах с дисциплиной. – О’кей. – Что она еще могла сказать? Он был боссом. Даже если был совершенно не прав. Венди взяла со стола сумочку. – Я иду искать Ламара. Джек открыл перед ней дверь и пропустил вперед. Она украдкой бросила на него быстрый взгляд, но его лицо было непроницаемым. – Увидимся позднее, – холодно попрощался он. Венди пожала плечами и пошла по коридору. Похоже, убедить его в чем-нибудь она так и не сумеет. |
||
|