"Людмила Васильева. Диверсия (Сб. "Фантастика-91")" - читать интересную книгу автораувит виноградом, уединенная вилла, тайна, тайна..." Катя прошла к дубу,
села на скамью под ним и стала ждать. Чего? Должен же появиться кто-то, кто запрятал ее сюда. Так она сидела, будто бы спокойная, вертела в руках травинку с видом вполне независимым, но внутренне была скована возможной встречей с неизвестной опасностью. Вспомнились события прошедших дней. Выставка заинтересовала зрителей, вызвала много отзывов в прессе и видео. Похитители дали ей время на это, явно рассчитав, что ее исчезновение во время выставки будет слишком сенсационным. Но и ждать долго они, видимо, почему-то не могли. И как только экспозиция была свернута и картины упакованы, ее срочно украли. В тот день мальчик, сын служащей выставочного зала, попросил ее побеседовать со школьниками - его приятелями. И вот... она здесь. Человек, по-видимому, точно знал, где ее найти. Он шел к ней не оглядываясь, неторопливо, спокойно. Подойдя, доброжелательно улыбнулся, словно был с ней давно знаком и именно здесь она назначила ему свидание. Протянул руку. Своей руки Катя не подала. Он укоризненно покачал головой, заговорил по-русски почти без акцента: - Вы сердитесь. Я так и предполагал. Конечно, похищение, каким бы оно ни было, есть насилие. Катя откровенно зло посмотрела на него: - Свинство. Просто недостойно современного человека, мерзостно и пошло. - Вы торопитесь с выводами. Слишком ошибочно сразу же, не разобравшись, приписывать все только злу. - Не морочьте мне голову, а скажите прямо, зачем и куда меня приволокли. И что за этим последует по вашей программе... предположить, что вы можете быть так грубы... Но я не хочу отвечать вам в подобном духе. Кстати, вам нелишне знать, что меня зовут Анатолем Константиновичем, фамилия - Севенарт. Я полуфранцуз, полурусский. Послушайте меня, Екатерина Васильевна, давайте не будем пререкаться, а поговорим разумно, по-деловому. Могу прямо сказать: ничто вам здесь не угрожает, наоборот - обстановка для отдыха превосходная, а вы устали от подготовки к выставке и ее проведения. Столько встреч, разговоров, интервью... Катя вскочила со скамьи, встала перед опешившим "миротворцем": - Прекратите болтовню! Я сама знаю, устала или нет..; Или вы немедленно меня отпустите, или я найду выход... То, что вы проделали со мной, не пройдет безнаказанно для вас. И знайте, я не подчинюсь никакому насилию. Севенарт с сожалением смотрел на нее: - Вы взрослая, а так неразумны... Вы же ничего не знаете: ни того, кто вас увез, а не похитил, а точнее, спас от грозившей вам далеко не пустяковой опасности; ни того, зачем вы здесь и почему вас не уговорили предварительно уехать по доброй воле. Вот и давайте разберемся во всем, а затем вы вольны вести себя как вам заблагорассудится. Севенарт встал, взгляд его явно выражал снисхождение к Кате и ничем не пробиваемую доброжелательность. - Может быть, вы все-таки, как женщина и хозяйка, пригласите меня на чашку чая и выслушаете... - Я не знаю, что вы мне скажете, но заранее предупреждаю: пока я не свободна, никакого разговора "на равных" не будет. И чем скорее вы |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |