"Илья Варшавский. Операция "Рок-н-ролл" (Из сборника "Молекулярное кафе")" - читать интересную книгу автора Беллард был полностью изолирован от людей. Кроме Морлоу, Симпсона
и - изредка - Гроуза, он никого не видел. Он очень тосковал по жене и детям, но Гроуз неохотно говорил с ним на эту тему. - Они вполне обеспечены пенсией, которую мы им выплачиваем, регулярно посещают вашу могилу, и, право Алан, чем меньше вы будете о них сейчас думать, тем успешнее пойдут ваши тренировки, - раздраженно прервал он однажды расспросы Алана. Как-то в разговоре с Морлоу, Беллард сказал, что с удовольствием читал бы газеты и слушал радио. - Без разрешения Гроуза я этого сделать не могу, - ответил Морлоу, бросив внимательный взгляд на Алана, и вышел из лаборатории. Минут через двадцать появился взбешенный Гроуз. - Пора нам с вами поговорить по-настоящему! - сказал он, усаживаясь на единственный стул в комнате Алана. - Надеюсь, вы понимаете, что мы вас воскресили из мертвых не для того, чтобы тешить самолюбие Морлоу, дав ему возможность создать механическую игрушку. Вас готовят к выполнению чрезвычайно важного задания, для которого требуется не только тренировка вашего тела, но и психологическая подготовка. Вы мертвы для всего, что существует на Земле, и всё земное должно перестать для вас существовать. Вам придется длительное время находиться в полном одиночестве, довольствуясь обществом автоматов. Для того чтобы успешно выполнить задание, вы должны раз навсегда себе внушить, что представляете собой точно такой же автомат, только с более сложной системой управления. Иначе у нас с вами ни черта не получится! - Ну что ж! - сказал после небольшого размышления Гроуз. - Очевидно, настало время и об этом поговорить. Вам будет поручена совершенно секретная операция "Рок-н-ролл". Это - зашифрованное название подготовляющейся организации военной ракетной базы на Луне. Об этой операции знают всего несколько человек. База будет полностью автоматизирована, и управление ею будет производиться с Земли. Вы должны доставить на Луну основное оборудование, смонтировать и наладить его. Для строительных работ у вас будет двенадцать роботов, управляемых на расстоянии вашими биотоками. Система телеуправления разработана Морлоу. Завтра Симпсон ее в вас вмонтирует. После окончания строительных и монтажных работ управление базой перейдет к Элизабет, а вам будет дано новое задание. - Кто такая Элизабет? - спросил пораженный Беллард. - Элизабет - это универсальная счетно-решающая машина с приборами управления стрельбой. Смотрите, не заводите с ней шашни, она дама серьезная, хотя в вашем положении особенно разборчивым быть не приходится, - захохотал Гроуз. На следующий день Симпсон велел Алану лечь на стол, распотрошил ему внутренности и вмонтировал в него систему микроскопических антенн телеуправления роботами. Теперь рабочий день Белларда был уплотнен до предела. Наряду с непрерывно усложняющимися тренировками начались занятия по изучению схем Элизабет и управлением роботами. Роботы оказались небольшими, человекообразными механизмами, |
|
|