"Джон Варли. Звонарь " - читать интересную книгу автораБах быстро окинула взглядом зал совещаний, и у нее появилось странное чувство - кажется, она только что была здесь. В зале находилось 200-300 офицеров, все сидели, все были женщинами, причем беременными. Бах заметила знакомое лицо, пробралась вдоль стульев и села рядом с сержантом Ингой Крупп. Они соединили ладони в знак приветствия. - Ну, как дела? - спросила Бах и ткнула пальцем в живот Крупп. - Сколько тебе еще осталось? - Борюсь с силой тяжести, пытаюсь бороться с энтропией. Осталось две недели. А тебе? - Наверное, три. У тебя девочка или мальчик? - Девочка. - У меня тоже. - Бах заерзала на твердом стуле. Сидеть становилось неудобно. Правда, и стоять тоже непросто. - А что случилось? Что-нибудь относительно медицинских проверок? Крупп ответила совсем тихо, даже не поворачивая головы: - Не шуми. Поговаривают, что они хотят сократить декретные отпуска. - Это когда половина офицеров не сегодня завтра собираются рожать. - Бах знала свои сроки. Но работа и в участке и во всей системе отлично налажена, вряд ли они пойдут на сокращение годичного отпуска по уходу за ребенком. - Ну же, что ты слышала? Крупп пожала плечами, потом расслабилась. - Никто ничего не говорил, но, по-моему, дело не в мед-проверках. Смотри, сколько незнакомых лиц. Они собрали людей со всего города. Ответить Бах не успела - в зал вошел комиссар Андрус. Он поднялся на всех присутствующих. - Вы, очевидно, недоумеваете, зачем я всех вас здесь собрал. В зале раздался смех. Андрус быстро улыбнулся, но тут же снова посерьезнел. - Начнем с ответственности. Все вы знаете, что в ваших контрактах есть пункт, в котором говорится о работе в опасных условиях в период беременности. Наш департамент старается никогда не подвергать опасности гражданских лиц, а вы все сейчас вынашиваете именно лиц гражданских. Поэтому участие в проекте, о котором пойдет речь, сугубо добровольное. Если кто-либо из вас откажется, никаких нежелательных последствий это за собой не повлечет. Те, кто хочет, могут уйти прямо сейчас. Он опустил взгляд и тактично занялся бумагами. Около дюжины женщин-офицеров покинули зал. Бах еще больше заерзала на стуле. Она знала, что если уйдет, то сама себе этого не простит. По традиции офицер должен выполнять любое данное ему задание. Но она чувствовала также, что несет ответственность и за Джоанну. Она решила, что в конце концов устала от кабинетной работы. Можно хотя бы послушать, что скажет комиссар. Андрус снова посмотрел в зал и вяло улыбнулся. - Спасибо. Если честно, я не ждал, что вас останется так много. Но помните, что вы в любой момент можете уйти. - Он аккуратно постучал стопкой бумаг по столу, выравнивая ее. Комиссар был крупным, худым мужчиной с большим носом и провалившимися щеками - скелет, обтянутый кожей. Если бы не маленький рот и такой же невзрачный подбородок, вид у него мог бы быть |
|
|