"Джон Варли. Звонарь " - читать интересную книгу автора

Обе они какое-то мгновение, не отрываясь, смотрели на отрезанную руку.
В глазах женщины появилось недоумение, потом она взглянула на Бах.
- Никакой боли, - четко произнесла она, затем попробовала встать, но
упала снова. Какое-то время она копошилась, как перевернутая на спину
черепаха, из открытой раны потоком лилась кровь. Женщина сильно побледнела и
наконец замерла.
Тяжело дыша, Бах неуклюже поднялась, постояла какое-то время, пытаясь
прийти в себя.
Мужчина был все еще жив. Она обвела его взглядом. "Может, он бы и
выжил". Затем она посмотрела на пилу, опустилась на колени и коснулась
лезвием его шеи. Поднявшись, Бах была уверена, что этот мужчина никогда
больше не вынет из чрева матери нерожденного ребенка.
Она поспешила к двери и осторожно огляделась. Никого. Наверное, никто
не слышал ее криков, а те, кто был в комнате, теперь мертвы.
Бах не успела пройти по коридору и пятидесяти метров, как возобновились
схватки.
Она не знала, где находится, но точно не там, где погибла Эльфреда
Тонг. Это старая часть города, где много промышленных предприятий, наверное,
у самой поверхности планеты. Бах пробовала открыть все двери в надежде
попасть в общественный коридор, чтобы позвонить. Но открытые двери вели в
какие-то кладовые, а двери офисов, видимо, были закрыты на ночь.
Наконец одна из дверей поддалась. Бах заглянула внутрь кабинета. С
другой стороны выхода не оказалось. Она уже собиралась вернуться в коридор,
когда заметила телефон.
Мышцы живота вновь сжались. Бах быстро ввела пароль "ЗВОНАРЬ XXX".
Экран ожил, и она нажала кнопку, чтобы приглушить яркость.
- Назовите себя, пожалуйста.
- Я лейтенант Бах, я попала в беду, дело чрезвычайной важности. Мне
нужно, чтобы вы определили, откуда я звоню, и тут же прислали мне подмогу.
- Анна, ты где?
- Лиза? - Она не могла поверить, что попала на Бэбкок.
- Да. Я в штабе. Мы надеялись, что ты найдешь способ связаться с нами.
Куда нам ехать?
- В том-то и дело, что я не знаю. Меня одурманили вспышкой, поэтому я
ничего не помню. А потом...
- Да, это мы знаем. Слушай. Мы подождали тебя несколько минут, потом
проверили туалеты, но тебя там не было. И мы арестовали всех в кафе. В том
числе и Джонса с пианисткой.
- Тогда пусть она расскажет вам, где меня искать.
- Боюсь, она нам уже ничего не расскажет. Умерла при допросе. Но, мне
кажется, она и не знала. Тот, на кого она работала, ведет себя крайне
осторожно. Мы внутривенно ввели ей пентотал, и ее голову тут же разнесло по
всему кабинету. Она, конечно, была наркоманкой. С мужчиной мы работаем
аккуратнее, но ему известно и того меньше.
- Замечательно.
- Но тебе надо уходить оттуда, лейтенант. Ужас. Ты правда... попала в
дурную историю. - Бэбкок какое-то время не могла ничего сказать, а когда
заговорила, голос ее дрожал: - Анна, они занимаются незаконной торговлей
мяса. Боже мой, теперь и на Луне тоже.
Бах нахмурилась.