"Джон Варли. Нажмите Ввод" - читать интересную книгу автора

покрыты желтой плиткой, которую сейчас можно увидеть только в ванных
комнатах. На кухне вообще не было ни грамма пластмассы. Вместо
посудомоечной машины у меня стояла двойная раковина и проволочная сушилка.
Ни электрооткрывателя для банок, ни уплотнителя для мусора, ни
микроволновой печи... Самой новой вещью был, пожалуй, смеситель, купленный
пятнадцать лет назад. Я умею и люблю работать руками. Люблю чинить.
- Хлеб просто бесподобный! - воскликнула Лиза.
Хлеб я испек сам. Она подобрала остатки подливки хлебной коркой и
спросила, можно ли взять добавки.
Насколько я понимаю, подбирать коркой подливку - дурной тон, но меня
это ничуть не волновало: я сам всегда так делаю. Впрочем, во всем
остальном ее манеры были безупречны. Она умяла три порции моей запеканки,
после чего тарелку можно было и не мыть. Создалось впечатление, что она
едва сдерживает свой чудовищный аппетит.
Лиза откинулась в кресле, и я подлил вина в ее бокал.
- Вы уверены, что не хотите больше горошка?
- Я лопну. - Она удовлетворенно похлопала себя по животу. - Большое
спасибо, мистер Апфел. Я уже лет сто не ела домашней пищи.
- Можете звать меня Виктором.
- Я так люблю американскую кухню.
- А я и не знал, что она существует. Я имею в виду, как китайская
или... Вы американка?
Она улыбнулась.
- Я понимаю, что вы хотите сказать, Виктор. Да, гражданство у меня
американское, но родилась я не здесь... Извините, я на минуточку. С этими
скобками мне приходится чистить зубы, как только поем.
Я пустил воду в раковину и взялся за тарелки. Через некоторое время
Лиза присоединилась ко мне, схватила кухонное полотенце и, невзирая на мои
протесты, стала вытирать посуду.
- Вы живете здесь один? - спросила она.
- Да. С тех пор, как умерли мои родители.
- Вы были женаты? Если это не мое дело, так и скажите.
- Ничего. Я никогда не был женат.
- Для холостяка вы неплохо справляетесь с хозяйством.
- Большая практика. Можно мне задать вопрос?
- Валяйте.
- Откуда вы? Тайвань?
- У меня способности к языкам. Дома я говорила на "пиджин-америкэн",
но, оказавшись здесь, быстро выучилась говорить правильно. Еще я говорю
по-французски, правда, довольно паршиво, по-китайски, на четырех-пяти
диалектах, но совершенно безграмотно, чуть-чуть по-вьетнамски и знаю
тайский ровно настолько, чтобы сказать: "Моя хотеть видеть американский
консул, быстро-очень-черт-побери, эй ты!".
Я рассмеялся: последнюю фразу она произнесла с жутким акцентом.
- Здесь я уже восемь лет. Вы догадались, где это "дома"?
- Вьетнам?
- Точно. Сайгон.
- А я принял вас за японку.
- Когда-нибудь я вам о себе расскажу... Виктор, а там за дверью
стиральная машина?