"Альфред Ван Вогт. Святой в космосе" - читать интересную книгу авторачтобы устоять на ногах. Оказавшийся уже внутри челнока Стрэттон заорал:
- Сюда... скорее! Ухватив Хэнли за плечо, он с силой потянул его на себя. Спустя несколько секунд Хэнли без сил рухнул рядом со своим спутником. С минуту он, раскрывая, как рыба, рот, не мог отдышаться и невольно отметил, что Стрэттон садится в кресло пилота. Тот обернулся и натужно прокричал: - Господин Хэнли, нам лучше убраться отсюда подобру-поздорову. Иначе рискуем завалиться набок. Разбушевавшийся ветер заглушал его слова, и они едва долетали до Хэнли. Тот упрямо помотал головой. - Разве вы не видите? - гаркнул он в ответ. - Эти камни - своеобразная форма жизни! Значит, следует остаться и собрать как можно больше сведений о них. Если удастся сделать это, никакой Роган нам больше не понадобится. Молодой человек повернул к нему измученное лицо. - Боже мой! Мы предъявим их... - Включите радио! - рявкнул Хэнли. - Интересно, что там в эфире. В кабину хлынул поток немыслимых звуков. Как Стрэттон ни старался отрегулировать приемник, все равно из динамика доносилась сплошная дикая какофония. Через минуту Хэнли решился выглянуть наружу. Он вздрогнул, увидев, что камни группируются около челнока. Груда уже достигла в высоту приблизительно метра, а основание её было около пяти метров в диаметре. По оценке Хэнли, их набралось возле челнока уже несколько сотен. чувствовал, что его нервы начали сдавать, но он продолжал неотрывно наблюдать за окружающим. И как бы далеко он ни вглядывался в продуваемую ветром долину, повсюду его взор натыкался на камни, катившиеся к челноку. Их скорость, похоже, зависела от размеров. Так, небольших размеров камни перемещались за час километров на пять, другие же, чуть не валуны, диаметром в шестьдесят сантиметров, делали все восемь. Пока он рассматривал эту жуткую картину, пирамида возле челнока подросла. Хэнли обернулся к Стрэттону. Тот ожесточенно отталкивал палкой что-то, очевидно представлявшее для него угрозу. - Все те же камни, - хрипло бросил он, заметив удивление Хэнли. - Собрались в кучу. Да такую огромную, что через минуту-другую начнут падать в кабину. Хэнли раздирали противоречивые чувства. Ему все ещё представлялось, что, оставаясь на месте, они все больше узнают о тактике нападения противника. Продержись они ещё какое-то время, глядишь, и... Но его раздумья прервал новый панический вопль Стрэттона: - Господин Хэнли... вы только взгляните! Тот повел глазами в направлении, указанном Стрэттоном. Метрах в тридцати от них в воздух взвилась громадина-скала не менее трех метров в диаметре. Она оставалась пока в подвешенном состоянии, вращаясь вокруг собственной оси, как если бы пыталась, повинуясь какому-то неизвестному им органу восприятия, определить, в какую ей понестись сторону. Через мгновение она, несомненно, устремится на них. У Хэнли судорожно сжалось горло. |
|
|