"Альфред Ван Вогт. Лес зеленый..." - читать интересную книгу автора

Он молча выслушал сообщение Меренсона и покачал головой.
- Нанесение вам оскорбления, - заявил он, - имеет для нас все же и
позитивный аспект. Оно ставит нас в лучшее с юридической точки зрения
положение. Теперь мы, возможно, узнаем, кто была та женщина, которая
звонила домой Кладжи в одиннадцать часов вечера накануне вашего похищения.
На звонок, кажется, отвечал его сын, но он, должно быть, передал содержание
разговора отцу.
- Что ещё за женщина? - удивился Меренсон.
Джерред только пожал плечами:
- Неизвестно. Мой человек сообщил об этом факте только на следующее
утро. У него не было возможности перехватить разговор.
Меренсон продолжил:
- Постарайтесь пока разузнать, не было ли свидетелей моего похищения.
Тем временем поступит ордер на допрос Кладжи, и мы узнаем от него и от
сына, кто была эта женщина.
- Можете на нас рассчитывать. Мы сделаем все, что в наших силах, -
искренне заверил его детектив.
- Жду результатов, - подытожил Меренсон и прервал связь.
Следующий вызов он сделал домой. Однако экран визифона оставался
безжизненным. Лишь спустя некоторое время прошла магнитофонная запись:
"Супруги Меренсон вылетели на Райскую планету и будут отсутствовать до
26-го августа. Не желаете ли передать им что-нибудь?"
Заметно потрясенный этим сообщением, Меренсон отключил визирадио и
тихо вышел из переговорной кабины.
Охвативший было его страх постепенно уступил место решимости не
впадать в панику. Должно было существовать какое-то рациональное объяснение
отъезду Дженет. Он не очень хорошо представлял, с какой стороны в это могли
бы затесаться ивды.
Но Меренсона раздражало то обстоятельство, что его мозг сразу же, как
только поступило это известие, нацелился на подобную возможность.
Минуту спустя он усталым жестом открыл дверь своего домика. Войдя, он
снял сапоги и растянулся на кровати. Но отключиться из-за наплыва мыслей
так и не сумел. Менее чем через пять минут он уже стоял на ногах, готовый
отправиться в контору Кладжи и подождать его там. У него было что сказать
Айри Кладжи, и эти слова будут не из самых приятных для него.
Выйдя из помещения, он внезапно приостановился. Возвращаясь к себе
после разговора с Землей, он как-то не обратил внимания на открывавшуюся
перед ним панораму. Холм, где располагался его домик, возвышался на сотню
футов над джунглями и центральной частью базы. С его высоты перед
Меренсоном расстилалось бесподобное великолепие блестевшей на солнце
зелени, которой не было видно ни конца ни края. Да, Кладжи превосходно
выбрал место для базы. Раз уж у него не получилось с горами,
простиравшимися на сотни километров к югу, он сумел отыскать среди
волнистых просторов джунглей возвышенность, плавно поднимавшуюся примерно
на триста метров над уровнем моря. Меренсон находился на её самой высокой
точке, венчавшей длинный, целиком покрытый растительностью склон.
Взгляд Меренсона радовался отблеску протекавших далеко внизу рек,
ярким краскам не знакомых ему деревьев. Созерцая эту дивную картину, он
почувствовал, как в нем эхом отозвались когда-то переполнявшие его душу
впечатления от внеземных планет. Он вскинул голову и вгляделся в это