"Альфред Ван Вогт. Тьма над Диамондианой" - читать интересную книгу автора - Например, эта девушка, с которой вы сейчас встретились, Изолина
Феррарис, - снова заговорил Брэй. - Думаю, она достаточно красива для тех, кто любит такой тип внешности. Кажется, ее мать была с Земли, из Италии, и умерла при родах. Теоретически Изолина должна быть идеальной героиней для романа. А что на самом деле? Она диамондианская националистка. Она сделала из своего тела оружие. При виде этого можно прийти в отчаяние и опасаться, что у здешних людей душевные качества стали лишь видимостью. А ее отец поддерживает связь с отрядами мятежников, действующими в этом секторе. Так что нам придется вступить в борьбу с разгневанной молодой женщиной. Кроме того, все здешние службы безопасности напуганы и всей своей силой обрушились на сепаратистов, убивают их, а те из-за этого больше не верят нам. И у нас еще думают, что диамондианцы в своем большинстве здравомыслящие люди и готовы сдаться без сопротивления, чтобы мы не платили такие огромные налоги! - Основная их масса действительно здравомыслящие люди. - Но не эти, полковник, - возразил лейтенант. - Представьте себе интригу, где участники - сотня мелочных и злобных эгоистов, которые думают лишь о себе и ни на мгновение - о несчастных налогоплательщиках Федерации. Ни один из них не способен благородно пожертвовать собой, как наследница из моего романа. Вдруг голос Брэя оборвался. Машина вильнула в сторону, сделав опасный разворот посреди плотного потока автомобилей, но лейтенант сумел справиться с рулем и остановил ее, поставив вплотную к красному бордюру тротуара. Брэй даже не взглянул на Мортона: выпрямившись на водительском сиденье, он моргал. Мортон онемел от изумления и лишь ошеломленно смотрел на него. Тем временем Брэй уже начал приходить в себя. Мортон с опозданием понял, что должен бы удивиться странному поведению лейтенанта. - Что с вами? - спросил он. Полковнику показалось, что его молодой спутник сжался в своем кресле, но, когда Брэй ответил, его голос не дрожал. - Я как раз собирался сегодня поговорить об этом с вами, полковник. Я был счастлив поехать с вами потому, что получил возможность довериться вам. Но мое состояние бывает разным по силе, и я ждал серьезного приступа. Только что вы были его свидетелем. - Ваше состояние? - пробормотал Мортон, следя за тем, чтобы не выдать себя. Последовала долгая пауза. Потом Брэй объяснил: - Время от времени что-то словно затопляет мое сознание. - А что именно вы ощущаете? - спросил Мортон, стараясь дышать ровнее и чувствуя, как сильно бьется от нетерпения его сердце. - Как вам объяснить... - У вас не возникает впечатления... Вы не чувствуете чего-то вроде темноты? - Вот именно темноты! - воскликнул Брэй. - Как будто что-то внешнее, какое-то существо пытается... Тут он снова замолчал, подбирая подходящие слова. Мортон вспомнил о тьме в своем собственном сознании. Что это такое? Ответ подсказало слово, которое только что произнес лейтенант. СУЩЕСТВО! Господи, боже мой, неужели это возможно? |
|
|