"Альфред Ван Вогт. Шанс выжить" - читать интересную книгу автора*** Подгоняемый ветром Хэнли сломя голову несся добрых четверть километра, только тогда он смог заставить себя сбавить шаг и оглянуться. Хотя между ним и шлюпкой оказалось несколько деревьев и кустарниковые заросли, он увидел, что валун лежит на буквально расплющенной шлюпке, но - лежит без движения. И все другие камни также остановились. Ветер вновь стих, налетая лишь порывами. Все случившееся казалось ночным кошмаром. Невозможно было поверить, что там позади, остался Фрэнк Стреттон, убитый... А может быть, раненый? "Надо вернуться", - решил Хэнли. Метрах в тридцати от него зашевелился маленький камешек, выкатился их своей лунки и медленно двинулся по направлению к Хэнли. Хэнли оглянулся - с разных сторон к нему медленно подбирался еще с десяток камней, словно отгоняя от искореженных останков шлюпки. Хэнли отступил. У него буквально разрывалось сердце при мысли о Стреттоне, но он понимал, что открытие этой враждебной человеку формы жизни слишком важно, и он обязан вернуться с этой информацией на борт корабля. Дойдя до берега, он направился вверх по течению - к поселку. Камни отстали. Очевидно, они обладали замедленной реакцией, требовавшей ощутимого времени, чтобы удостовериться в присутствии поблизости человека. Для того, чтобы человеческие поселения смогли закрепиться на Ариэле, надо будет полностью очистить землю от этих камней. Атомное оружие с зарядом в тысячу единиц станет неразлучным спутником и мужчин, и женщин. В воображении Хэнли рисовалось уже даже то время, когда эта каменная жизнь заповедники - ведь растет она, должно быть, медленно, и потому на ограниченной территории ее можно будет контролировать. Но тут же все эти радужные мечты рассеялись: Хэнли вновь увидел перед собой камни. Их было довольно много, и они медленно передвигались, поблескивая на солнце. Помертвев, Хэнли оглянулся - камни были и сзади. Оставалась одна дорога - вверх по береговому откосу. Хэнли стал взбираться. На краю откоса рос кустарник - пожалуй достаточно густой, чтобы затруднить продвижение камней. Хэнли тут же ухватился за соломинку этой неверной надежды. Он двинулся вперед, стараясь не слишком удаляться от берега и высматривая в траве медленно перекатывавшиеся камни, которые старался обходить на возможно большем расстоянии. Обращал он внимание и на деревья, прикидывая на глаз толщину стволов. Самое мощное росло метрах в пятидесяти от обрыва; поначалу его гигантский ствол рос наклонно, так что при некоторой ловкости взобраться по нему и достичь первых ветвей можно было без особого труда. Его вершина, заметно возвышавшаяся надо всеми остальными деревьями, могла дать более или менее надежное убежище. Однако, подойдя поближе, Хэнли обнаружил между собой и стволом с полдюжины камней, кружившихся не то в танце, не то в патрулировании. Хэнли подобрался к одному из камней поближе, примерился и прыгнул. Камень продолжал двигаться до тех пор, пока не столкнулся с двумя другими. И только тогда начал неуверенно приближаться к Хэнли. Такая скорость реакции на первый взгляд выглядела утешительно. Он огляделся по сторонам - похоже, камни не собирались пока окружать его. Тогда Хэнли остановился и стал внимательно рассматривать медленно приближавшийся к нему камень, пытаясь |
|
|