"Альферд Ван Вогт. Владыки времени" - читать интересную книгу автора

Она заставила себя не думать об этом, так можно было лишиться рассудка.
Сейчас у неё не было надежды добраться до какого-нибудь инспектора. Этот
констебль должен выслушать её историю. Это её шанс победить зловещую силу,
которая приобрела над ней власть, ужасную силу, чьи конечные цели она даже
не могла себе представить. Она открыла рот, чтобы начать свой рассказ, и в
эту минуту заметила перед собой зеркало. Она увидела высокую, худую и очень
старую женщину, стоящую рядом с мощного сложения полицейским. Этот обман
зрения поразил её. Каким-то образом в зеркале было видно не её отражение, а
фигура какой-то старой женщины, очевидно, стоящей сразу за ней и немножко
правее. Она приподняла свою руку в красной перчатке, чтобы привлечь внимание
полицейского, и одновременно рука старой женщины в зеркале тоже
приподнялась. На ней тоже была красная перчатка. Ее собственная рука замерла
в воздухе, и рука старухи тоже. Пораженная, Норма отвела взгляд от зеркала и
уставилась на неподвижно застывшую в воздухе руку. Между краем перчатки и
краем рукава её шерстяного костюма виднелся небольшой участок кожи. Но её
кожа совсем не такая темная!
В это мгновение в комнату вошел доктор Лелл, а полицейский дотронулся
до её плеча.
- В вашем возрасте, мадам, вам не следовало приходить сюда самой.
Достаточно было бы телефонного звонка.
А доктор Лелл в это время говорил:
- Моя бедная старенькая бабушка.
Они оба продолжали что-то говорить, но смысл их слов ускользал от
Нормы. Она лихорадочным движением стянула перчатку, и глазам её предстала
морщинистая и ссохшаяся от старости кожа. Шок был таким глубоким, что Нома
упала в обморок. Последняя её мысль перед тем, как она потеряла сознание,
была, что превращение её в старуху, очевидно, произошло в тот самый момент,
когда она ступила на обочину тротуара перед полицейским участком. Вот почему
тот человек смотрел на нее, выпучив глаза, и подумал, что он сошел с ума.
Боль исчезла, и она стала приходить в себя. Норма услышала шум
автомобильного двигателя и ощутила какое-то движение. Она открыла глаза - и
с ужасом все вспомнила.
- Не бойтесь! - сказал доктор Лелл, и сейчас голос его был настолько
успокаивающим и мягким, насколько жестким и ироничным он был на вербовочном
пункте. - Вы снова стали собой. Больше того, сейчас вы лет на десять моложе.
Он убрал одну руку с руля и, взяв очевидно заранее приготовленное
зеркальце, поднес его к её лицу. Мгновенно промелькнувшее в нем изображение
заставило её схватиться за зеркальце, так как если бы это была самая большая
драгоценность на свете.
Она пристально вгляделась в свое отражение, и рука её с зеркалом упала
на сидение. Ослабевшая от всего пережитого, она откинулась назад на подушки.
По щекам её текли слезы. Наконец, она сказала ровным голосом:
- Спасибо, что сразу сказали мне. Иначе я просто сошла бы с ума.
- Именно поэтому я вам и сказал, - проговорил он тихо, спокойным
голосом. И она почувствовала, что несмотря на только что перенесенное
потрясение, постепенно успокаивается, хотя полностью отдавала себе отчет в
том, что этот дьявол во плоти использует слова и интонацию и человеческие
эмоции в своих целях, холодно и расчетливо. Глубокий спокойный голос
продолжал говорить: - Как вы убедились, вы теперь очень ценный сотрудник
нашей группы по двадцатому веку и вы лично заинтересованы в успехе нашего