"Альфред ван Вогт. Рейд к звездам" - читать интересную книгу автора

подскочила, когда он произносил эти слова. Нельзя игнорировать этот факт,
разве что мы решим разрушить его психику.
Главный капитан отрицательно покачал головой, но произнесла только:
- Докладывайте по мере развития ситуации.
По пути к трансмиттеру она остановилась, чтобы проверить
местонахождение корабля. Легкая улыбка тронула губы леди Глории, когда она
увидела на экране тень линкора, кружащую вокруг солнца. "Мы топчемся на
месте, - подумала она, ощутив холодок тревожного предчувствия. - Возможно
ли, чтобы один человек задержал корабль, способный завоевать целую
галактику?"
Старший метеоролог корабля, лейтенант Кэннонс, поднялся с кресла
навстречу леди Глории, шедшей к нему через обширный зал трансмиттерного
приемника, где покоилась метеостанция Пятидесяти Солнц. Лейтенант был стар
с сед. Очень стар, вспомнила она, подходя к нему, и подумала: "В этих
людях, наблюдающих великие космические бури, пульс жизни бьется медленнее.
Должно быть они ощущают эфемерность всего сущего и бесконечность времени.
Бури, которым нужен век, а то и больше, чтобы достичь всей полноты своей
ревущей мощи, и люди систематизирующие эти бури, заносящие их в каталоги,
должны обретать со временем черты духовного родства.
Лейтенант с присущей ему грацией поклонился ей и произнес негромким
голосом:
- Честь имею приветствовать Главного капитана Ее сиятельство Глорию
Сесилию, леди Лорр из Благородных Лорров.
Она признательно кивнула и развернула перед ним принесенную пленку.
Метеоролог, хмурясь, выслушал ее, потом сказал:
- Широта, которую он указал для шторма, не имеет ни малейшего
значения. Эти невероятные существа разработали для Большого Магелланова
Облака систему координат, не привязанную к полюсам Облака. Видимо, они
приняли за центр одно из солнц и опираясь на него создали свою
пространственную географию.
Старик круто повернулся и повел ее в центр метеостанции, к краю
углубления, над которым висела восстановленная карта погоды.
- Она для нас совершенно неприменима, - коротко сказал он.
- Почему?
Леди Глория перехватила удивленный взгляд его задумчивых глаз, цвета
полированной стали.
- Скажите, что вы думаете об этой карте? - спросил он.
Женщина помолчала, будучи отнюдь не расположена компрометировать себя
перед лицом столь крупного специалиста. Потом хмуро проговорила:
- Я полагаюсь на свои ощущения не меньше, чем на ваши знания. Пусть
они создали собственную систему координат - мы должны сделать все, чтобы
подобрать к ней ключ. Главная проблема сводится, на мой взгляд, -
продолжала она умереннее, - к выбору направления, в котором мы должны
двинуться из окрестностей этой метеостанции. Неверный выбор будет чреват
досадной задержкой; но главное, из-за чего мы не можем уверенно проложить
курс - это, конечно же, возможность бурь.
Закончив, она вопросительно посмотрела на него. Старик печально
покачал головой.
- Боюсь, все не так просто. Эти светлые точки, изображающие звезды,
кажутся размером с горошину только благодаря преломлению света, но если