"Альфред ван Вогт. Оружейники" - читать интересную книгу автора

- Штраф за ваши самые последние мысли, капитан.
Она не могла подыграть ему лучше. Хедрук подавил безумный смешок и
сказал:
- Мое заявление все еще в силе. Вы очень похожи на милую,
темпераментную, вспыльчивую Ганиэль. Основное различие в том, что она
никогда не спала с живой змеей, когда ей было шестнадцать.
- Как это? - спросил придворный. - Иннельда спала со змеями? Это
символически или буквально? Но посмотрите, она краснеет.
Это было так. Холодный взгляд Хедрука изучал малиновощекое смущение
Императрицы с удивленным любопытством. Он не ожидал получить такой сильный
отклик. Через мгновение, конечно, произойдет прилив холодного раздражения.
Это не смутило бы большинство из смелых молодых людей, каждый из которых
по-своему нашел средний путь между подталкиванием и проявлением
индивидуальности, которые молодая женщина требовала от всей своей личной
свиты.
- Продолжайте, продолжайте, Хедрук, - сказал усатый принц дель
Куртин. - Не собираетесь же вы придержать эту интересную новость для себя.
Я полагаю, что ее источник находится также в описаниях Оружейных
Магазинов.
Хедрук молчал. Его подтверждающая улыбка, казалось, была направлена
на принца, кузена Императрицы, но на самом деле он почти не смотрел на
него. Его взгляд и внимание были сконцентрированы на единственной персоне
в комнате, которая имела значение. Императрица Ишер сидела молча, румянец
на ее лице медленно переходил в гнев. Она медленно встала, ее глаза опасно
сверкали, но в ее голосе была только доля той ярости, которая охватила ее.
Она зловеще сказала:
- Это очень умно, капитан Хедрук, изменить тему разговора, как это вы
сделали, но я уверяю вас, что это ничуть не поможет вам. Ваша быстрая
реакция просто подтвердила, что вы заранее знали о моем намерении. Вы -
шпион, и мы не можем больше рисковать с вами.
- О, Иннельда, - сказал один придворный. - Не собираетесь же вы
сыграть жалкую шутку, вроде этой?
- Поосторожней, мистер, - огрызнулась женщина. - Или вы
присоединитесь к нему на эшафоте.
Люди за столом обменялись значительными взглядами. Некоторые покачали
неодобрительно головами, а затем все принялись разговаривать друг с
другом, игнорируя Императрицу.
Хедрук ждал. Это было то, ради чего он старался, но сейчас, когда
получилось, это казалось недостаточным. В прошлом остракизм людей, которых
она ценила, оказывал огромный эмоциональный эффект на правительницу.
Дважды со времени его прибытия он видел его разрушающее воздействие. Но не
в этот раз. Он понял это окончательно, пока наблюдал за женщиной, опять
опустившейся в свое кресло и сидящей там с длинным красивым лицом,
искаженным иронической улыбкой. Затем улыбка исчезла, она мрачно
произнесла:
- Извините, джентльмены, за то, что я вызвала у вас такие чувства. Я
сожалею о любых признаках гнева, которые могут быть истолкованы так, что
мой приговор капитану Хедруку вызван личными причинами. Но я очень
расстроена моим открытием, что он шпион.
Это впечатляло и звучало убедительно. Частные беседы, которые