"Василий Ванюшин "Желтое облако" (Научно-фантастический роман)" - читать интересную книгу автора Валентин Юльевич напомнил себе, что нужно все делать не спеша. Он не
торопился повести гостя в столовую, где начнется разговор о главном. Он задержался на веранде, глянул в затененный угол. - Смотрите, ожила! Руис подошел и увидел аквариум. На дне стеклянного ящика было немного воды, зеленели водоросли и лежали три крупных булыжника. Больше ничего Руис не разглядел. - Спряталась, проказница! Смотрите, мистер Руис, вот она! Из-за камней высовывался тонкий змеиный хвост необыкновенной окраски - ярко-желтые пятна на черном. - Зачем вы держите змею! - Руис был удивлен и недоволен поведением Шкубина. - Это не змея, а саламандра, пятнистая саламандра - редкость здешних мест, - стараясь казаться излишне обрадованным, пояснил Валентин Юльевич. - Тут были еще и лягушки - для препарирования. А у саламандр я изучаю лечебное действие выделений кожных желез. Служанка не заметила, что вода в аквариуме высохла, и саламандра впала в оцепенение. Вчера вечером я пустил воду, и, как видите, эта проказница ожила. Прошу, мистер Руис! Извините, что задержал вас. Всюду нужен заботливый глаз. Стол был накрыт. Руис снял шляпу и не глядя протянул ее влево, но там ее некому было принять: служанка - старуха, жена садовника - удалилась, как только хозяин и его ранний гость вошли в столовую. Шляпу гостя принял хозяин. - Дорогой мистер Шкубин, я надеюсь, вы догадываетесь, зачем я поспешил сюда. Конечно же не для того, чтобы посмотреть необыкновенную саламандру и позавтракать. Благодарю, я сыт. - Выпейте вина, мистер Руис. Когда-то вы очень любили вот это... - Еще раз благодарю. Но утром не пью. Старость!.. - Один глоток. Разрешаю, как врач. - Мне надо беречь остатки здоровья и сил, - мрачно сказал Руис, но отпил глоток. - Когда я был в расцвете и дела шли отлично, вдруг последовал удар... Сначала бешенство, потом какое-то оцепенение... - Да, оцепенение, - задумчиво повторил Валентин Юльевич. - Вы видели саламандру. Она напоминает человека - пусть это не будет унизительным для него. Лиши человека воздуха и чего-то еще небольшого, ради чего стоит жить - и он впадет в оцепенение, как саламандра без воды. - Говоря это, он думал о лаборатории, и Руис словно угадал его мысли. - Прежде, чем начать серьезный разговор, мистер Шкубин, мне хотелось бы спуститься в лабораторию. - Там все в порядке, мистер Руис. - Но мне хотелось бы сначала заглянуть в свою комнатку, - сказал Руис. <Своей комнаткой> в нижнем, цокольном, этаже Руис называл нечто вроде кладовой, отгороженной железными грубо сваренными щитами и с железной дверью. Про эту комнату Валентин Юльевич знал только то, что еще при отце Руис оборудовал ее для хранения документов <Атлантик-компани> и фамильных |
|
|