"Василий Ванюшин "Желтое облако" (Научно-фантастический роман)" - читать интересную книгу автора

Валентин Юльевич напомнил себе, что нужно все делать не спеша. Он не
торопился повести гостя в столовую, где начнется разговор о главном. Он
задержался на веранде, глянул в затененный угол.
- Смотрите, ожила!
Руис подошел и увидел аквариум. На дне стеклянного ящика было немного
воды, зеленели водоросли и лежали три крупных булыжника. Больше ничего
Руис не разглядел.
- Спряталась, проказница! Смотрите, мистер Руис, вот она!
Из-за камней высовывался тонкий змеиный хвост необыкновенной окраски
- ярко-желтые пятна на черном.
- Зачем вы держите змею! - Руис был удивлен и недоволен поведением
Шкубина.
- Это не змея, а саламандра, пятнистая саламандра - редкость здешних
мест, - стараясь казаться излишне обрадованным, пояснил Валентин Юльевич.
- Тут были еще и лягушки - для препарирования. А у саламандр я изучаю
лечебное действие выделений кожных желез. Служанка не заметила, что вода в
аквариуме высохла, и саламандра впала в оцепенение. Вчера вечером я пустил
воду, и, как видите, эта проказница ожила. Прошу, мистер Руис! Извините,
что задержал вас. Всюду нужен заботливый глаз.
Стол был накрыт. Руис снял шляпу и не глядя протянул ее влево, но там
ее некому было принять: служанка - старуха, жена садовника - удалилась,
как только хозяин и его ранний гость вошли в столовую. Шляпу гостя принял
хозяин.


3

- Дорогой мистер Шкубин, я надеюсь, вы догадываетесь, зачем я
поспешил сюда. Конечно же не для того, чтобы посмотреть необыкновенную
саламандру и позавтракать. Благодарю, я сыт.
- Выпейте вина, мистер Руис. Когда-то вы очень любили вот это...
- Еще раз благодарю. Но утром не пью. Старость!..
- Один глоток. Разрешаю, как врач.
- Мне надо беречь остатки здоровья и сил, - мрачно сказал Руис, но
отпил глоток. - Когда я был в расцвете и дела шли отлично, вдруг
последовал удар... Сначала бешенство, потом какое-то оцепенение...
- Да, оцепенение, - задумчиво повторил Валентин Юльевич. - Вы видели
саламандру. Она напоминает человека - пусть это не будет унизительным для
него. Лиши человека воздуха и чего-то еще небольшого, ради чего стоит жить
- и он впадет в оцепенение, как саламандра без воды. - Говоря это, он
думал о лаборатории, и Руис словно угадал его мысли.
- Прежде, чем начать серьезный разговор, мистер Шкубин, мне хотелось
бы спуститься в лабораторию.
- Там все в порядке, мистер Руис.
- Но мне хотелось бы сначала заглянуть в свою комнатку, - сказал
Руис.
<Своей комнаткой> в нижнем, цокольном, этаже Руис называл нечто вроде
кладовой, отгороженной железными грубо сваренными щитами и с железной
дверью. Про эту комнату Валентин Юльевич знал только то, что еще при отце
Руис оборудовал ее для хранения документов <Атлантик-компани> и фамильных