"Филипп Ванденберг. Тайный заговор " - читать интересную книгу автора В первую секунду Бродка испугался, но затем, когда внутреннее
напряжение прорвалось, он расхохотался. - Я думаю, вы переоцениваете мою значимость, господин комиссар. Я не настолько богат, чтобы эти господа заинтересовались мною. Я не торгую героином, кокаином или еще чем-нибудь подобным. Все, что я имею, заработано честным трудом. Так что же этим людям от меня... - Вы ведь много времени проводите за границей? - перебив его, спросил комиссар. - Да, конечно. Но разве этого достаточно, чтобы меня преследовала мафия? - Одного этого, естественно, недостаточно, - ответил комиссар. - Но я вполне допускаю, что вы на своем жизненном пути несколько раз пересекались с этой организацией... случайно или нет. А они, знаете ли, совсем не любят, чтобы кто-то вставал у них на пути. Бродка долго и внимательно смотрел на комиссара. Он чувствовал недоверие, которое тот выказывал по отношению к нему, и невольно злился. Черт побери, почему этот человек не верит ему? Зачем ему оправдываться, если в него кто-то стрелял? Загадочные обстоятельства смерти его матери были внезапно забыты, по крайней мере, Бродка был далек от того, чтобы связать их каким-то образом с выстрелами. Он знал, что есть дни, когда кажется, что все жизненные неприятности сваливаются на человека одновременно. И хотя он вовсе не был трусом, эти выстрелы вызвали в нем определенную панику. Оказавшись дома, Бродка против обыкновения запер за собой дверь. Он правая икра; пуля разорвала брючину. Александр отрешенно прослушал автоответчик. Всякие мелочи. Отвернувшись от аппарата, он хотел уже рухнуть в кресло... Но внезапно обернулся, отмотал пленку автоответчика назад. Грассирующий голос с иностранным акцентом произнес: "Прекратите копаться в жизни вашей матери. Это серьезное предупреждение!" Бродка снова нажал на "повтор", чтобы еще раз прослушать угрозу. Впервые за долгое время Александр Бродка по-настоящему испугался. Глава 2 Они познакомились в баре отеля "Вальдорф-Астория" в Нью-Йорке, куда дама могла прийти без сопровождения кавалера и при этом не показаться женщиной легкого поведения. Здешний бармен с завидной регулярностью ставил на стол свежеподжаренные орешки, а пианист играл "As Time Goes By". У Бродки был позади бесполезный фоторепортаж о модельере Сэме Саллере - довольно неприятном, как оказалось, человеке, - а Жюльетт Коллин, предприняв бесплодную попытку купить для своей галереи в Мюнхене три произведения графического искусства - Марка, Хеккеля и Кандинского - вернулась с аукциона импрессионистов у Кристи на Парк-авеню. Поражения сближают, и они долго жаловались друг другу на жизнь. И тот факт, что оба были родом из одного города, немного помог в этом - во всяком случае настолько, чтобы они провели ночь вместе. Однако было бы ошибкой посчитать Жюльетт Коллин ветреной или даже |
|
|