"Джек Вэнс. Замок Иф" - читать интересную книгу автора

в ушах появился гул. Что это? Сон? И он никак не может проснуться? Он
задыхался, пыхтел, слабо дергался, будто отбиваясь от кого-то.
Полицейский остановился рядом с ним, собираясь вызвать врача.
- Вам плохо, сэр? Вы нездоровы?
- Нет, нет, - ответил Марио. - Все в порядке. Внезапная дурнота.
Сейчас пройдет.
Он с трудом встал на ноги, побрел по Хореопс-стрит, прошел мимо
центрального фонтана, облицованного авантюриновыми плитками, доплелся до
Малабарского павильона и, пройдя меж больших лавровых деревьев, окружавших
его, попал на Кесселин-авеню.
Медленно, тяжело переставляя ноги, он тащился вдоль витрин цветочных
магазинов по направлению к Тихому океану, встал на эскалатор, доставивший
его на движущийся тротуар Главной пешеходной дороги, ведущей к Кокурсу.
Марио двигался неосознанно, автоматически, как будто его тело
перемещалось само по себе. Добравшись до Этерианского квартала, он, тяжело
отдуваясь, сошел с тротуара. Рыхлое тело Ральстона Эбери было в плохом
состоянии, и Марио вдруг с жутким злорадством подумал о том, как потеет,
пыхтит, задыхается и хочет жрать тело Ральстона Эбери, перерабатывая свое
свиное сало.
Внезапно прямо перед ним очутилось чье-то перекошенное, пылающее
ненавистью лицо. Оскаленные зубы, зрачки вперились в него, как черные
наконечники отравленных дротиков дикарей из племени Мазумбее. Это лицо
человека неопределенного возраста производило странное впечатление: была в
нем какая-то младенческая простодушность и мудрость одновременно. К тому же
сейчас оно было искажено от злобы и сильного возбуждения.
Стиснув зубы, так что вокруг рта обозначились резкие складки, этот
пожилой юноша прорычал:
- Ты, мерзкий ублюдок, поганый вор, неужели ты еще жив? Ты, ядовитая
гадюка, вонючий шакал, противно марать о тебя руки. Но я все равно убью
тебя!
Марио отшатнулся. Человек был незнаком ему.
- Простите... Вы, должно быть, ошиблись, - пробормотал он, прежде чем
до него дошло, что теперь придется отвечать за все поступки Ральстона
Эбери.
Чья-то рука опустилась на плечо этого моложавого старца.
- Проваливай отсюда, Арнольд! - сказал грубый голос. - Пошел вон.
Моложавый ретировался.
Заступник Марио повернулся к нему - хорошо одетый молодой человек с
подвижным лисьим лицом. Он почтительно поклонился.
- Доброе утро, мистер Эбери! Очень жаль, что этот псих опять накинулся
на вас.
- Доброе утро, - ответил Марио. - Э-э... а кто это?
Молодой человек с удивлением взглянул на него.
- Как кто... это же Летиа Арнольд. Он работал у вас. Вы его уволили.
Марио был озадачен.
- Почему?
Молодой человек тупо заморгал:
- По правде говоря, я не знаю. Должно быть, он плохо работал.
- Ну, неважно, - поспешно сказал Марио. - Забудем это.
- Да... конечно. Вы идете в контору?