"Джек Венс. Космическая опера" - читать интересную книгу автора

какие-то бесстрастные или глупые люди, хотя феномен Девятой труппы говорит
совсем об обратном...
Дама Изабель долго еще мучила расспросами капитана Гондара, но он мало
что добавил к уже выданной информации.
Проходили дни, каждый из которых отличался от другого каким-нибудь
незначительным событием. Медок Росвайн покинула из изолятор и ушла в себя
еще глубже, чем раньше. Музыканты и певцы время от времени разряжались,
проявляя вспышки темперамента. "Таф Лак Джак оркестр", несмотря на запрет
дамы Изабель, исполнил для команды то, что Эфраим Цернер описал, как
"мозгодробительная какофония". Бернарду Биклю, вновь отправленному на
устранение источника беспокойства, исполнитель на стиральной доске, которого
сам Бернард впоследствии охарактеризовал как "пьяного и озверевшего",
пригрозил физической расправой. К счастью, Нейл Хендерсон, старший механник,
вмешался раньше, чем угроза была приведена в исполнение, и Бернард Бикль
вернулся в салон в ярости от услышанных оскорблений.
Спустя еще несколько дней "Феб" вошел в систему Кита и проследовал
недалеко от звезды Кси Аритис, на седьмой планете которой располагался
Межзвездный Грузовой терминал. В тот день во время одной из своих прогулок
по кораблю, совершаемых от беспросветной скуки, Роджер зашел в колодец, где
висел спасательный катер. Совершенно случайно он заметил, что дверца катера
закрывается, хотя по всем корабельным правилам вход в катер должен быть
постоянно открыт, свободен и незагроможден. Роджер поспешно бросился к
катеру и успел схватиться за дверцу до того, как она захлопнулась. Он дернул
ее, дверца распахнулась, вытащив за собой в проход капитана Гондара.
Выражение гнева на лице капитана комично сменилось на мину, излучающую
любезность.
- Просто проверяю оборудование,- сказал он,- это часть моих ежедневных
обязанностей.
Роджер скептически хмыкнул.
- А зачем же закрывать дверь?
Лицо капитана Гондара снова стало суровым.
- Какое вам дело до того, как я выполняю свои обязанности?
В ответ Роджер лишь пожал плечами, затем взялся за дверцу спасательного
катера и заглянул внутрь. Гондар схватил его сзади за плечо и выдернул
обратно в проход, и все же он успел заметить в кабине катера чемодан и
спортивную сумку. Теперь лицо капитана Гондара было искажено от ярости. Он
сунул руку в карман и выхватил маленький пистолет; на лице капитана Роджер
отчетливо увидел желание убить его. Он с трудом заставил свои мускулы
действовать: такими онемевшими они еще не были никогда. Он нырнул в сторону
и скорее случайно, чем преднамеренно выбил пистолет из рук капитана. Гондар
зашипел и, тяжело дыша, наклонился за ним; в этот момент Роджер изо всех сил
толкнул капитана Гондара и ногой отбросил пистолет дальше в коридор.
После этого Гондар потерял всякий контроль над своими эмоциями. Он
кинулся на Роджера; оба повалились на пол и начали кататься, нанося друг
другу удары руками и ногами.
Создаваемый ими шум привлек внимание, и внезапно между дерущимися
возникли Нейл Хендерсон и несколько членов команды, растащив их в разные
стороны.
- Что это значит? - строго спросил Хендерсон. Капитан Гондар поднял
дрожащую руку и указал на Роджера, но так и не смог ничего вымолвить.