"Джек Венс. Космическая опера" - читать интересную книгу автора

- Совершенно непростительная безответственность! Я серьезно намерена
уехать без него. Он прекрасно знал, что я собираюсь стартовать ровно в
девять часов.
- Единственным объяснением этого поступка может быть нашедшее на него
временное помутнение,- сказал Бернард Бикль.
- Да,- пробормотала дама Изабель,- полагаю, вы правы,- она повернулась
к охраннику.- Надо найти мистера Вуда. Если предположить, что у него
действительно помутился разум, то не исключено, что он побежал в резиденцию
Губернатора с воображаемым посланием. Думаю, в первую очередь вам надо
поискать его именно там.
В это время у входа началась какая-то перебранка. Дама Изабель и
Бернард Бикль поспешили на шум и обнаружили там Роджера и взъерошенного
мистера Мартине, яростно спорящих с охранником.
- Вы можете подняться на борт, мистер Вуд. А этот мужчина - лишний:
судовая роль уже заполнена,- решительно говорил охранник.
- Я - Кальвин Мартине,- слабым, но настойчивым голосом уверял гобоист.-
Я требую, чтобы меня пропустили на корабль!
- Что здесь происходит? - спросила дама Изабель.- Мистер Мартине, может
быть, вы мне объясните?
- Я был пленником! - закричал Мартине.- Я подвергался унижениям! Я был
одурманен наркотиками! Мне угрожали! Я не знаю, что бы со мной случилось
еще, если бы не мистер Вуд!
- Я же вам говорил, что тот гобоист не настоящий,- сказал Роджер, с
укором взглянув на тетушку.
Дама Изабель набрала в легкие воздуху, выдержала паузу, оценивая
ситуацию и, наконец, спросила:
- И как ты узнал, где искать истинного мистера Мартине?
- Это оказалось достаточно просто. Лицо можно изменить, манеру
поведения подделать, но только гобоист может подменить гобоиста. Таким
образом, я пришел к выводу, что подмененный мистер Мартине играл на гобое, и
скорее всего, в симфоническом оркестре. Я узнал, где живет гобоист из
симфонического оркестра Жаворонка и пошел по этому адресу. Мистер Мартине
лежал там со связанными руками и ногами под кроватью.
Мартине разразился новыми жалобами. Дама Изабель подняла руку,
сдерживая эти причитания, и обратилась к мистеру Биклю:
- Бернард, пожалуйста, возьмите охранника, под нимитесь на корабль и
арестуйте преступника.
Через пять минут мрачный обманщик был выведен с "Феба". Внешнее
сходство самозванца и мистера Мартине было поразительным.
- Господи, как такое могло...- начал было Бер нард Бикль.
Старший Инспектор, вызванный к этому времени, печально покачал головой:
- Очевидно, здесь приложила руку "Реконструи рующая лаборатория". Я
поражен... Хотя, если честно, не очень. Многие заключенные рискнули бы всеми
своими привилегиями, чтобы сбежать с Жаворонка.
- Я этого совершенно не понимаю,- задумчиво произнес Бернард Бикль.-
Как можно лицо одного человека преобразовать в лицо другого?
- Я точно не знаю, как происходит этот процесс,- ответил инспектор,- но
для "Реконструирующей лаборатории" такие операции не в новинку. Полагаю
сначала с подлинного лица надо было снять маску. Затем второе лицо путем
определенных инъекций делается податливым для изменения формы и временно