"Джек Венс. Космическая опера" - читать интересную книгу автора - Совершенно непростительная безответственность! Я серьезно намерена
уехать без него. Он прекрасно знал, что я собираюсь стартовать ровно в девять часов. - Единственным объяснением этого поступка может быть нашедшее на него временное помутнение,- сказал Бернард Бикль. - Да,- пробормотала дама Изабель,- полагаю, вы правы,- она повернулась к охраннику.- Надо найти мистера Вуда. Если предположить, что у него действительно помутился разум, то не исключено, что он побежал в резиденцию Губернатора с воображаемым посланием. Думаю, в первую очередь вам надо поискать его именно там. В это время у входа началась какая-то перебранка. Дама Изабель и Бернард Бикль поспешили на шум и обнаружили там Роджера и взъерошенного мистера Мартине, яростно спорящих с охранником. - Вы можете подняться на борт, мистер Вуд. А этот мужчина - лишний: судовая роль уже заполнена,- решительно говорил охранник. - Я - Кальвин Мартине,- слабым, но настойчивым голосом уверял гобоист.- Я требую, чтобы меня пропустили на корабль! - Что здесь происходит? - спросила дама Изабель.- Мистер Мартине, может быть, вы мне объясните? - Я был пленником! - закричал Мартине.- Я подвергался унижениям! Я был одурманен наркотиками! Мне угрожали! Я не знаю, что бы со мной случилось еще, если бы не мистер Вуд! - Я же вам говорил, что тот гобоист не настоящий,- сказал Роджер, с укором взглянув на тетушку. Дама Изабель набрала в легкие воздуху, выдержала паузу, оценивая - И как ты узнал, где искать истинного мистера Мартине? - Это оказалось достаточно просто. Лицо можно изменить, манеру поведения подделать, но только гобоист может подменить гобоиста. Таким образом, я пришел к выводу, что подмененный мистер Мартине играл на гобое, и скорее всего, в симфоническом оркестре. Я узнал, где живет гобоист из симфонического оркестра Жаворонка и пошел по этому адресу. Мистер Мартине лежал там со связанными руками и ногами под кроватью. Мартине разразился новыми жалобами. Дама Изабель подняла руку, сдерживая эти причитания, и обратилась к мистеру Биклю: - Бернард, пожалуйста, возьмите охранника, под нимитесь на корабль и арестуйте преступника. Через пять минут мрачный обманщик был выведен с "Феба". Внешнее сходство самозванца и мистера Мартине было поразительным. - Господи, как такое могло...- начал было Бер нард Бикль. Старший Инспектор, вызванный к этому времени, печально покачал головой: - Очевидно, здесь приложила руку "Реконструи рующая лаборатория". Я поражен... Хотя, если честно, не очень. Многие заключенные рискнули бы всеми своими привилегиями, чтобы сбежать с Жаворонка. - Я этого совершенно не понимаю,- задумчиво произнес Бернард Бикль.- Как можно лицо одного человека преобразовать в лицо другого? - Я точно не знаю, как происходит этот процесс,- ответил инспектор,- но для "Реконструирующей лаборатории" такие операции не в новинку. Полагаю сначала с подлинного лица надо было снять маску. Затем второе лицо путем определенных инъекций делается податливым для изменения формы и временно |
|
|